Vou avisar o DOD e o Secretário da Defesa disso. | Open Subtitles | .سأتأكد أن وزير الدفاع والوزارة نفسها على علم بهذا |
Preciso que me leves esta mensagem ao Secretário da Defesa. Diz assim: | Open Subtitles | أريدك أن توصل هذه الرسالة إلى وزير الدفاع و نص الرسالة |
Só um do chefe do pessoal do antigo Secretário da Defesa. | Open Subtitles | هنالك تغريدةٌ واحدة فقط من رئيس طاقم وزير الدفاع الأسبق |
O Secretário da Defesa alterou a classificação do ficheiro e revogou-o por via electrónica antes que eu pudesse aceder a ele. | Open Subtitles | أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه |
Vou ligar ao Secretário da Defesa. Temos de divulgar a situação. | Open Subtitles | سأتصل بوزير الدفاع يجب أن نتحرك بشكلِ علني |
Este é o antigo Secretário da Defesa, Rumsfeld. | TED | على العموم، ها هو وزير الدفاع السابق رامسفيلد. |
Conselheiro Geral do Secretário da Defesa. | Open Subtitles | مستشار عامّ وزير الدفاع, هل فهمت؟ انك تعرف كل هذا |
O Secretário da Defesa e um agente soviético partilhando os favores de uma puta morta? | Open Subtitles | وزير الدفاع وجاسوس سوفيتي يشتركان فى عاهرة مقتولة؟ |
E este o Sr. Pritchard, Conselheiro Geral do Secretário da Defesa. | Open Subtitles | هذا السّيد برتشارد، مستشار عامّ وزير الدفاع. |
Eu tive de assistir... a uma reunião com o Secretário da Defesa. | Open Subtitles | انها عادت الى لوس انجلوس في يوم السبت ايها الملازم, و انا ذهبت لرؤية وزير الدفاع |
Este é o Major General Hammond, chame o Secretário da Defesa imediatamente. | Open Subtitles | انا الجنرال العام هاموند اعطني وزير الدفاع حالا |
Fui enviado pelo Secretário da Defesa, por ordem directa do Presidente. | Open Subtitles | لقد أرسلت هنا من قبل وزير الدفاع بأمر مباشر من رئيس الولايات المتحده |
O Secretário da Defesa quer saber quanto mais tempo dará ao Jack para refutar a gravação antes de confirmarmos as ordens. | Open Subtitles | سيدي لقد اغلقت الخط للتو مع وزير الدفاع يريد أن يعرف كم من الوقت سوف تمنح جاك باور ليثبت تزييف التسجيل قبل فوات الآوان |
O Secretário da Defesa quer saber até quando esperará até Jack desmentir a fita. | Open Subtitles | وزير الدفاع يريد أن يعرف إلى كم من الوقت سوف تعطي جاك باور لكي يثبت أن التسجيلات مزيفة |
O Secretário da Defesa informou-me que 16 agentes nossos da NSA foram mortos. Na Virgínia. | Open Subtitles | وزير الدفاع أعلمني أن 16 من عملاء الإن.أس.إيه قد قتلوا في فرجينيا |
O grupo terrorista está prestes a executar o Secretário da Defesa em directo, para todo o mundo. | Open Subtitles | إن المجموعة الارهابية على وشك أعدام وزير الدفاع أمام العالم كله |
...alguns momentos atrás, uma segunda transmissão do Secretário da Defesa... | Open Subtitles | منذ ثوانٍ مضت، كان هناك بث جديد يظهر فيه وزير الدفاع |
Mas as provas foram-me apresentadas pelo Secretário da Defesa, e não pude ignorá-las. | Open Subtitles | ولكن الدليل قدمه لي ,وزير الدفاع ولم يمكنني تجاهله |
O Secretário da Defesa e a filha foram raptados por terroristas. | Open Subtitles | كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية |
Contactamos o Secretário da Defesa e ordenaram para fechar as pontes e pôr a cidade sob quarentena. | Open Subtitles | لقد أتصلنا بوزير الدفاع وهم يستعدون لاغلاق الجسور والحجر على المدينة |
Trabalhava para o Secretário da Defesa. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح الأمين العام للجيش |
Eu fui chefe de gabinete do Secretário da Defesa que deixaste morto, num banco de jardim com uma bala no peito. | Open Subtitles | لقد كان ذلك رئيس الأركان لوزير الدفاع الذي ,تركتيه يموت على مقعد حديقة إن لم أكن مخطئًا |
É o oficial com a patente mais alta e principal conselheiro militar do Presidente Obama e do Secretário da Defesa, Gates. | TED | إنه الضابط العسكري الأعلى رتبة. والمستشار العسكري الأول للرئيس أوباما ووزير الدفاع جيتس. |