"secretos" - Traduction Portugais en Arabe

    • المخابرات
        
    • المجهولة
        
    • السريه
        
    • السريّة
        
    • الاستخبارات
        
    • السري
        
    • سريين
        
    • سريّة
        
    • سري
        
    • السرّية
        
    • السريين
        
    • سريه
        
    • الغامضة
        
    • الرئاسية
        
    • سرّية
        
    Os serviços Secretos italianos acham que ele está em Cortina. Open Subtitles التهريب اليونانية المخابرات الإيطالية تعتقد أنه الآن في كورتينا
    Significa que não podem acabar com os Ficheiros Secretos, que vão continuar. Open Subtitles يأمّن بأنّهم لا يستطيع إغلاقك. يعني الملفات المجهولة سيستمرّ إلى الأبد.
    Sim. Smythe, após o exército, entrou para os serviços Secretos. Open Subtitles نعم, فـ بعد حياه عسكريه متألقه التحق بالخدمه السريه لدينا
    São chamadas células exterminadoras naturais, quase podemos pensar nelas como os agentes dos serviços Secretos do sistema imunitário. TED تسمّى بالخلايا القاتلة الطّبيعية، ويمكنك تصوّر الخلايا القاتلة الطّبيعية تقريبًا مثل عملاء الخدمة السريّة لجهازك المناعي.
    Então porque não tira esse peso de si? Sou a Coronel Eleanor Grant, dos Serviços Secretos Militares Britânicos. Obrigado, Coronel. Open Subtitles لذا لما لا تُزيحيه عن كاهلك؟ أنا العقيد اليانور غرانت، من الاستخبارات العسكرية البريطانية. شكرا لكي، حضرة العقيد.
    Bem, o Sauvage pode ter enganado o país... com o seu falso arcebispo e os seus truques Secretos... mas ele nunca me enganou. Open Subtitles الان يمكن ان يكون سوفاج قد خدع الدوله برئيس الاساقفه المزيف وذلك البرنامج السري لكنه لم يخدعني
    Primeiro, eu posso garantir que os livros não tinham agentes Secretos e nem histórias de terror. TED أولاً، استطيع أن اضمن لكم أن كتب المنهج لم تكن تحكي عن عملاء سريين من الفيروسات ، و لم يكن بها قصص رعب.
    Os testes deveriam ser Secretos. Foi o acordo. Open Subtitles هذه من المفترض أن تكون مسألة إختبار سريّة, كان هذا هو الإتفاق.
    Os Serviços Secretos não te podem proteger contra isso. Open Subtitles هذا ليس شيئاً يمكن لدائرة المخابرات حمايتك منه
    Não sabia que os Serviços Secretos guardavam as embaixadas estrangeiras. Open Subtitles لم أكن ألاحظ أن رجال دائرة المخابرات يحرسون السفارات
    Você está aqui porque queremos que assista o Mulder nestes Ficheiros Secretos. Open Subtitles تقريبا ان السبب الذي نريدك لاجله هنا لمساعدة مولدر على هذه الملفات المجهولة
    Devo entender que quer que desprestigie o projecto Ficheiros Secretos? Open Subtitles انا افهم بانك تريدني لفضح مشروع الملفات المجهولة , سيدي؟
    Sr. Bond, o contrabando não diz respeito aos serviços Secretos. Open Subtitles سيد بوند, التهريب ليس له علاقه بالخدمه السريه
    - Unidades Militares Especiais. Trabalhei com algumas nos Serviço Secretos. Open Subtitles الوحدات العسكرية الخاصة عملت مع بعض منهم عندما كنت في الخدمة السريّة
    Descreve um acordo ilegal entre os serviços Secretos alemães e americanos. Open Subtitles تصف تسوية غير قانونية تماما بين الاستخبارات الألمانية ونظريتها الأمريكية
    És o seu agente dos serviços Secretos? Open Subtitles هل أنت، مثل، رجل الحمايه السري له , أو ماذا ؟
    Junto com os nossos agentes Secretos, buscamos as provas que levarão esses conspiradores à justiça. Open Subtitles وكشفت آخر التطورات عن شبكة تجسس دولية على الشئون المتعلقة بالذرة هذا المراسل ، متعاون مع وكلاء سريين
    Eu vi-o a noite passada no laboratório, a pedir testes de sangue Secretos. Open Subtitles رأيتُه البارحة، يتحرّك بالمختبر بشكل سريّ، يأمر بفحوص دم سريّة
    Pertenço aos Serviços Secretos. Também trabalho para a Sra. Frederic. Open Subtitles أنا أيضاً عميل سري أعمل أيضاً بإمرة مسز فريدريك
    Mesmo a horas. Estás a ficar boa nestes encontros Secretos. Open Subtitles بالموعد المحدّد، بدأت تبرعين في مسائل الاجتماعات السرّية هذه
    A tua equipa de agentes Secretos descobriu o seu laboratório subterrâneo. TED فريقك من العملاء السريين تتبعوا مختبره الأرضي.
    Meu pai tinha um fraco por passagens e quartos Secretos. Open Subtitles أبي كان لديه ميل لإنشاء ممرات و غرف سريه
    Durante o seu trabalho nos Ficheiros Secretos, já alguma vez viu alguma coisa como isto? Open Subtitles خلال عملك في الملفات الغامضة هل شاهدت شيئا مثل هذا ؟
    Roth, está aqui um agente dos Serviços Secretos para vê-la. Open Subtitles سيدة 'روث', هناك عميل من الشعبة الرئاسية يود رؤيتك
    Depois há os classificados com códigos ocultos, correios Secretos ligações com empresas fictícias. Open Subtitles وهنالك كذلك إعلانات مبوّبة بشفرات سرّية وسعاة سرّيون . وبرقيّات عبر شبكات وهمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus