Depois hipersensibilidade à luz, desorientação, paranoia, tolerância a sedativos e depois hidrofobia. | Open Subtitles | ثم الحساسية للضوء الاضطراب، جنون الاضطهاد عدم تأثير المهدئات ثم الهيدورفوبيا |
Posso dar-lhe um pequena dosagem de sedativos, até virem os resultados. | Open Subtitles | بإمكاني. أن أعطيك بعض المهدئات فقط لغاية عودة نتائج الفحوصات |
Que acalme a fera enlouquecida com um dos seus sedativos. | Open Subtitles | تهدئة هذا الوحش المجنون بواحد من المسكنات التي لديك |
Dei-lhe o máximo de sedativos que podia. | Open Subtitles | ذلك سوف يعطيه مسكنات الحد الاقصى مسموح به |
Deram-lhe sedativos suficientes para matar um cavalo. Veja. | Open Subtitles | ان الممرض اعطاه مهدئات تفكى لقتل حصان انظرى اليه |
Vais precisar destes sedativos na longa viagem até ao hospital. | Open Subtitles | انت سوف تحتاجين هذه المهدئات للرحلة الطويلة الى الاقليمي |
Os sedativos proporcionarão algum conforto nas próximas 6 horas. | Open Subtitles | ستوفّر المهدئات درجة من الراحة للستّ ساعات القادمة |
Olhe, não devemos fazer isto, mas eu tenho estes sedativos. | Open Subtitles | انظر، نحن لسنا من المفترض أن نقوم بهذا، ولكني لدي هذه المهدئات. |
Os sedativos deixá-lo-ão mais confortável, mas, também diminuirão a recuperação. | Open Subtitles | المهدئات ستجعله اكثر راحه لكنها تبطي تعافيه |
A maioria dos sedativos são anulados com a adrenalina. | Open Subtitles | معظم المهدئات مصممة كي يتم تجاوزها من قبل الإدرينالين |
Toda a gente usa sedativos. Pois este é usado em cavalos. | Open Subtitles | المسكنات تستعمل طول الوقت يا دكتور لكن هذا النوع يستخدم للخيول |
Estou agradecida por encontrar um terapeuta, que não tem problemas em receitar poderosos sedativos. | Open Subtitles | انا ممتنة أنني أخيراًوجدت المعالج.. الذي لا يندم على استخدام المسكنات القوية |
Receio que a sua mulher já teve o máximo permitido de sedativos pós-operatórios. | Open Subtitles | أخشى أنّ زوجتكَ قد وصلت إلى حدّها المسموح به من مسكنات للألم بعد العمليّة أريدكِ أن تصمدي |
Só isso? Têm-lhes dado sedativos e estão a descansar confortavelmente. | Open Subtitles | أعطيناهم مسكنات وتركناهم ليرتاحوا |
Quero que isto seja o mais rápido possível, sem sedativos. | Open Subtitles | انا اريد ذلك ان يكون اسرع ما يمكن لا تعطيه مهدئات |
Fiz o relatório tóxico especifico para vários sedativos e benzodiazepinas | Open Subtitles | قمت بعمل تحليل سموم محدد لعدة منومات و مهدئات خاصة. |
Todas levaram sedativos, por isso estamos bem por um bocado. | Open Subtitles | الأفاعي كلها تحت التخدير سنكون بخير لفترة |
Está sob influência de fortes sedativos. Acho que o merece. | Open Subtitles | إنّه تحت تأثير مسكّنات قويّة حاليّاً أعتقد أنّه يستحقّها |
A maioria dos anti-histamínicos contém sedativos leves. | Open Subtitles | ,معظم مضادات الحساسية المتوفرة بدون وصفة تحتوي على مهدئ غير قوي |
Esta sensação de fraqueza que está sentindo são os sedativos... dos quais a enchemos. | Open Subtitles | الشعور بالهذيان التى تشعري به نتيجة العقار المسكن الذي تم حقنك به. |
Quem me dera que tivéssemos algo mais do que sedativos. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدينا أكثر من مجرد طلقات مهدئة |
Quem me dera ter sedativos para porcos agora. | Open Subtitles | رباه، ليت لديّ مسكّن للخنازير الآن |
Ela abriu minha mala e viu a arma e os sedativos. | Open Subtitles | , كانت تبحث في حقيبتي فوجدت مسدس و أدوات تخدير |
Sra. Blanche, se a sua irmã lhe deu sedativos para a manter calada não sei o que faço. | Open Subtitles | آنسة بلانش إذا كانت أختك تلك قد أعطتك حبوباً منومة لتبقيك هادئة بينما هي في الخارج، تفعل ما يحلو لها |