"seduziu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغوى
        
    • تغوي
        
    • تحرش
        
    • أغواني
        
    • أغوتني
        
    • أغوته
        
    • أغرت
        
    • بإغراء
        
    • أغويتني
        
    Embora fosse um governante astuto que tornou próspera a sua cidade, também foi um tirano desonesto que seduziu a sobrinha e matou visitantes para exibir o seu poder. TED رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته.
    E até lhe dizeres tu és a boazinha e eu o anormal que seduziu a mulher dele. Open Subtitles , طالما أنكِ لم تخبريه , ستكونين أنتِ الشخص الصالح و انا سأكون فقط النذل الذي أغوى زوجته
    Ela seduziu aquele forasteiro e agora seduziu a Sra. G. Open Subtitles لقد أغوت ذلك الأجنبي البغيض "والآن تغوي الآنسة "جي
    seduziu uma doméstica que se enforcou Open Subtitles تحرش بسيدة و قد " " شنقت نفسها
    Que aconteceu à aventureira que me seduziu no elevador? Open Subtitles إذاً، مالذي حدث للباحث عن الإثاره الذي أغواني في المصعد ؟
    Ele é que me seduziu, todo vermelho e desportivo. Open Subtitles حسناً . لقد أغوتني بلونها الأحمر وجمالها الراقي
    Eu culpo a vadia que o seduziu. Open Subtitles أنا ألوم العاهرة التي أغوته
    seduziu um homem casado. Open Subtitles لقد أغرت رجلاً متزوجاً هذه خطيئة فظيعة
    Usou a loira para entrar no cofre e seduziu a miúda dos computadores para aceder ao sistema de segurança. Open Subtitles ...إستخدم الشقراء ليصل إلى القبو و قام بإغراء فتاة الحاسب الآلي ليدخل للنظام الأمني
    Esse homem seduziu uma dama do séquito da rainha, e ela casou-se sem o consentimento real! Open Subtitles هذا الرجل أغوى وصيفة الملكة وهي تزوجت بدون موافقة ملكية
    Um vampiro seduziu a minha mãe, que morreu ao dar-me à luz. Open Subtitles مصاص دماء أغوى أمي والتي ماتت أثناء ولادتي
    Um estranho cujos pais morreram misteriosamente, que estava num bar com a primeira vítima e seduziu a jovem ingénua, por quem o assassino está obcecado. Open Subtitles غريب مات والداه بشكلٍ مريب، وكانبحانةٍمع أولىضحيّاتنا.. والذي أغوى صديقتنا الساذجة، التي هي هاجس القاتل.
    Foi ele que seduziu o nosso filho para o lado Negro. Open Subtitles كان هو من أغوى إبننا إلى الجانب المظلم
    - Ele seduziu minha mãe e a estuprou. Open Subtitles أغوى أمي وإغتصبها
    seduziu várias aqui, na firma. Open Subtitles -كلا . أغوى العديد من الموظفات.
    Concluímos que ela seduziu o Conner. Open Subtitles كنّا نعتقد دائماً بأنّها كانت تغوي (كونر).
    Estava lá escondido, quando ela seduziu o Donald Ryan. Open Subtitles لقد كنت تختبيء هناك عندما كانت (شيلبي) تغوي (دونالد ريان)
    seduziu uma doméstica que se enforcou Open Subtitles تحرش بسيدة و قد " " شنقت نفسها
    Foi o academismo dele que me seduziu. Open Subtitles -لقد أغواني بواسطة معرفته الأكاديمية
    - Ela é que me seduziu. Open Subtitles هي مَن أغوتني.
    - ... ela seduziu uma confissão dele? Open Subtitles لقد أغوته كي يعترف.
    Tinha de fazer alguma coisa. Ela seduziu o meu filho. Open Subtitles كان علي التصرف لقد أغرت ابني
    E seduziu a sua personagem principal? Open Subtitles وبعدها بدأت هي بإغراء شخصيتك الرئيسيه ؟
    Além disso, voce me seduziu. Você percebe isso... Certo? Open Subtitles بالإضافة إلى إنك قد أغويتني ألمتلحظهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus