Ela tem 3 milhões de seguidores no Twitter e mais no Instagram. | Open Subtitles | لديها 3 مليون متابع علي تويتر واكثر من ذلك علي انستغرام |
Como alguns de vocês poderão saber, eu tenho mais de 4 mil seguidores no Twitter. | TED | كما ان البعض منكم قد يعرف، لدي أكثر من 4،000 متابع لتغريداتي على تويتر. |
E aqui, uma única pessoa é capaz de liderar essa rede de seguidores. | TED | وهنا شخص واحد قادر على قيادة هذه الشبكة من الأتباع. |
Tudo o que os seguidores dos Ori acreditam são mentiras. | Open Subtitles | كل التابعين الأصوللين يكرسون أنفسهم كذلك , لأجل كذبه |
Por Roma, busca os seguidores deste mágico morto. | Open Subtitles | من اجل روما ابحث عن اتباع هذا الساحر الميت. |
Ele tem até um culto com os seus próprios seguidores. | Open Subtitles | أجل، حتى أن لديه طائفة خاصة به، تابعين المقتصّ. |
Numa das últimas lendas de Typhon, ele mata 300 seguidores e desaparece da Grécia. | Open Subtitles | فى الاسطوره قام بقتل 30 من اتباعه ثم اختفى من اليونان |
Pareces uma pessoa com 27 seguidores a falar. 35. Muito obrigada. | Open Subtitles | تتحدثين كمن لدية 27 متابع شكراً جزيلاً 35 |
Tempo de saber se a Vó maluca me ajuda a chegar aos 50 seguidores. | Open Subtitles | حان الوقت للذهاب الى ماموا المجنونة لكسر حاجز الـ50 متابع |
Eu abri para ti uma conta no Twitter. 1.3 milhões de seguidores até agora. | Open Subtitles | لقد أنشأتُ حساب تويتر لها وحصلت مليون وثلاثُ مئة ألف متابع حتى الآن |
Esta arma não vai ajudar-nos a combater os seguidores. | Open Subtitles | لا، ولكن سيكون من الأسهل كثيراً إقناع الأتباع... |
Dizem que Siddhartha, se sobresaiu tanto na meditação que logo conseguiu um grupo de cinco seguidores e seus mestres logo pediram a ele para ficar e assumir a escola. | Open Subtitles | يقال أن سدهارتا كان بارعاً فى التأمل مما جذب إليه خمسة من الأتباع وطلب منه معلميه البقاء للاعتناء بمدارسهم |
Enquanto houver tão notória corrupção na Igreja, aquele herético Lutero continuará a ganhar seguidores. | Open Subtitles | مادام هذا الصخب والفساد بالكنيسه سيستمر ذلك الزنديق لوثر لكسب الأتباع |
Aceito este prémio em nome de todos os seguidores. | Open Subtitles | أتشرّف بقبولها بالنيابة عن كل التابعين بكل مكان |
Mas reunir seguidores não é a única coisa em que ele está interessado. | Open Subtitles | لكن جمع التابعين ليس الشيء الوحيد الذي يتقنه |
A estratégia "poucos, alguns, muitos" serve para tirar os seguidores da base. | Open Subtitles | استراتيجية الخدعة,التدفق,الاندفاع مصممة لإخراج التابعين |
Se eles o tivessem negado, um após outro, para salvar a pele, teria ainda seguidores? | Open Subtitles | اذا انكره هؤلاء القوم واحدا تلو الاخر لينقذوا انفسهم هل سيبقى له اي اتباع |
Faz os seguidores de uma linda e pacífica religião parecerem um bando de bárbaros sedentos por sangue. | Open Subtitles | يجعل من تابعين دين جميل و مسالم يبدون كبربرين متعطشين للدماء. أنت تحب ذلك الفيلم. |
Este tipo tem cerca de 50 seguidores que estão prontos a morrer por ele. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه 50 من اتباعه مستعدون للموت من اجله |
Um quartel e foram os seguidores dele, não foi ele. | Open Subtitles | ثكنات عسكرية, و قام بذلك تابعيه, و ليس هو, |
E se vem com milhares de seguidores? | Open Subtitles | ولكن إذا جاء مع آلاف المؤيدين له ؟ |
Ganhei milhões de visualizações, um bom destaque na imprensa e uma enorme quantidade de novos seguidores. | TED | حصلت على ملايين المشاهدات والكثير من ردود الأفعال الجيدة وعدد كبير من المتابعين |
É importante, não apenas exibir o líder, mas também os seguidores porque os novos seguidores imitam os seguidores, e não o líder. | TED | ومن الضروري ظهور التابعون كما هو ظهور القائد لانك ترى بعض التابعون الجدد يقلدون التابعون القدامي بدلاً من القائد |
- Sim, felizmente, os professores são seguidores de regras sem noção que estão ameaçados, pela ditadura. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لحسن الحظ، المعلمون كلهم يتبعون القواعد و لا يملكون أي مخيلة و هم مهددون بشكل كامل من أصحاب الفكر الأصلي. |
Poderia talhar melhores seguidores através de salasichas de fígado, verdadeiros seguidores dispostos a fazer qualquer coisa pelo seu líder, qualquer sacrifício. | Open Subtitles | بإمكاني أن أصنع من السجق أتباعٌ أفضل منكم تابعون حقيقيون مستعدون للتضحية بأي شيء من أجل قائدهم |
Se tivesse resultado, os seus seguidores no Parlamento teriam assistido incólumes, enquanto os seus colegas morriam ao redor. | Open Subtitles | ولو أن خطتك تمت، لبقي كل تابعيك بمجلس النواب دون أذى، بينما يموت زملائهم أمام ناظرهم، |
Soubemos dos Anciãos que eles não dão a Ascensão aos seus seguidores. | Open Subtitles | عرفنا من القدماء أنهم لا يرفعون مقام أتباعهم وهل تتوقع منا أن نصدّقك؟ |
Verdadeiros seguidores Verdadeiros seguidores. | Open Subtitles | المؤمنون الحقيقيون. المؤمنون الحقيقيون |