Operações plásticas são luxos. As companhias de seguro não as cobrem. | Open Subtitles | العمليات التجميلية اختيارية التأمين لا يقوم بتغطية أيّاً منها |
Tinha que ser submetida a esta operação cirúrgica hoje, caso contrário o seguro não cobriria as despesas. | Open Subtitles | كان علي إجراء الجراحة اليوم وإلا التأمين لا يغطي ذلك |
O seguro não quis pagar as despesas, então fui ao Banco, e eles não me ajudaram a pagar a diferença. | Open Subtitles | التأمين لا يتحمل جميع التكاليف لذا ذهبت إلى البنك. لم يساعدوني لدفع الفارق. |
Agora o Sr. Phillips tem uma pista de Kart e espera-se que vá para casa amanha como o seguro não cobre esta operação | Open Subtitles | السيد فيليبس يدير حلبة سباق عربات محلية ومتوقع عودته المنزل غدا لأن التأمين لن يغطى تكاليف العملية. |
Acabámos de descobrir que o seguro não vai pagar a fisioterapia física. | Open Subtitles | اكتشفنا للتوّ أن التأمين لن يدفع تكاليف العلاج الطبيعي. الأوغاد. |
Não, a Polícia não tem pistas e descobri hoje que o meu seguro não cobre isto. | Open Subtitles | لا, الشرطة ليس لديها أي دليل وقد علمت هذا الصباح أن تأميني لا يغطي ذلك |
Como é que o valor de um contrato de seguro não é afectado pelo desaparecimento daquilo que segura? | Open Subtitles | كيف أن قيمة عقد التأمين لا تتأثر بالشيء نفسه الذي يؤمنه ؟ |
O seguro não queria avançar, por isso. Tratámos das coisas. | Open Subtitles | ـ بحقك يا رجل، التأمين لا يكفي، لذا، أهتمينا بالأمور |
O seguro não cobre isto? Precisam duma equipa para isolar o telhado? | TED | مورغان أونيل: إن التأمين لا يغطي ذلك؟ أنت بحاجة إلى طاقم ليتمكن من تزفيت سقف المنزل الخاص بك؟ كايتريا أونيل: ست عبوات من علب العصير سوف تصل في ساعة واحدة؟ |
As companhias de seguro não pagam o que anunciam. | Open Subtitles | مؤسسات التأمين لا تدفع بسخاء. |
As companhias de seguro não brincam. | Open Subtitles | شركات التأمين لا تتلخبط |
O seguro não pagou nada. | Open Subtitles | التأمين لا يَغطّي أيّ شئَ. |
Mas o seguro não cobre tudo. | Open Subtitles | -صحيح، ولكن التأمين لا يغطي كل شيء |
Está mais claro que água, pessoal. O seguro não cobre, e cito: | Open Subtitles | "المسألة واضحة يا إخوتي، التأمين لا يشمل، وأقتبس..." |
E a companhia de seguro não me vai financiar, até que eu tenha 18 meses de exames limpos. | Open Subtitles | وشركة التأمين لن تضمنني إلا بعد أن أحصل على 18 شهراً من الفحوص السليمة |
O seguro não aprovará se a readmitirmos por urgência. | Open Subtitles | شركة التأمين لن توافق على هذا لذا يجب علينا استدعاء الطوارئ |
Claro que o seguro não paga. | Open Subtitles | و بالطبع التأمين لن يقوم بتغطيته |
- O ano passado passou cá para nos dizer que o seguro não pagava a operação ao joelho. | Open Subtitles | - لقد كان يتردد علينا السنة الماضية - قائلا أن التأمين لن يدفع لجراحة ركبته |
O meu seguro não cobre isso e tu queres que eu pague do meu bolso. | Open Subtitles | مبلغ تأميني لا يغطّي ذلك، وأنت تريد منّي أن أعمل لحسابك |
O meu seguro não cobre o síndroma pré-menstruaI. | Open Subtitles | "اووبس" ? تأميني لا يَغطّي بي.أم. إس . ! |
Porra! O seguro não vai pagar isto! | Open Subtitles | تأميني لا _ ستعمل غطاء هذا، رجل! |