Mas o que eu sei é que a Emily certificou-se que a nossa filha chegasse aos meus braços. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن "إيملي" متأكدة أن طفلتنا وجدت طريقها إلى يداي. |
Aquilo que sei é que a percepção é uma realidade. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن الإدراك هو واقع. |
O que eu sei é que a agente Keen não era a única pessoa que vigiavam. | Open Subtitles | (ما أعلمه هو أن العميلة (كين لم تكُن الشخص الوحيد الذي كانوا يُراقبونه |
Só sei é que a mulher que pediu ajuda foi assassinada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الفتاة التي طلبت المساعدة ماتت مقتولة |
Não sei. O que sei é que a Abby não está passada. | Open Subtitles | لا أعرف لكن ما أعرفه أن آبي غير مصابة بالهلوسة |
Tudo o que sei é que a Mrs. Hargrave tem o apoio total do governo dos EUA. | Open Subtitles | (كل ما أعلمه هو أن السيدة (هارجريف مدعومة بشكل كامل من الحكومة الأمريكية |
Tudo o que sei é que a Caitlin está lá fora. E precisamos de encontrá-la. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن (كاتلين) بالخارج ونحتاجها |
Tudo o que eu sei é que a avozinha mora na montanha e não tem muitas visitas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن السيدة العجوز تقطن هناك أعلى التلال ولايزورها الكثيرون |
Tudo o que sei é que a cada dia chegamos mais perto do normal. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كُل يوم نصبح أقرب للوصول إلى الطبيعة |
Ouve, o que sei é que a Savannah é uma mulher maravilhosa, e vocês os dois amam-se. | Open Subtitles | كل الذي أعرفه أن سفانا إمرأه رائعه و أنكم واقعون في الحب |
E tudo o que sei é que a Laura era minha prima que eu amava e ela morreu. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن "لورا" كانت قريبتي، وأني أحببتها وأنها قد ماتت. |
Tudo o que sei é que a criança é o meu mandado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا الطفل هو عالمي |