Não sei como é que tu ficaste a odiar-me tanto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجاء على الكراهية لي الكثير. |
Não sei como é que ela fechou isto. Podes abrir a porta? | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقفلت هذا الباب هل يمكنك فتح هذا الباب؟ |
Honestamente, eu já não sei como é que posso ser tua amiga. | Open Subtitles | بصراحة ، لا أعرف كيف يمكنني أن أصبح صديقتك بعد ذلك |
Todos aqueles que entraram e saíram, mas, não sei como é que as conseguiste, porque não posso dizer nada. | Open Subtitles | كل شخص يدخل أو يخرج من منزله بالطبع ؛ لا أعلم كيف حصلتُ عليهم؛ ..بسبب لهذا .. |
Com franqueza, não sei como é que isto pode ser uma melhoria. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعلم كيف أن تكون هذه الغرفة أفضل. |
Não sei como é que isto me está a ajudar, mas está a ajudar a guiar-me aos sítios de onde os sinais são emitidos. | TED | لذا لم اعد اعرف كيف سيفيدني ذلك ولكنه يساعدني في الوصول الى بعض النقاط التي تستثير الاشارات في الدماغ |
Achas que não sei como é que as coisas descem até à minha própria casa? | Open Subtitles | اتعتقد أنني لا اعلم كيف تجري الأمور في منزلي؟ |
Duas décadas. Sete mil dias a viver numa caixa. Não sei como é que as pessoas conseguem. | Open Subtitles | أي عقدين من الزمن، 7 آلاف يوم تعيشينها بصندوق لا أعرف كيف يقوم الناس بهذا |
Só não sei como é que vou explicar isto à Amy. | Open Subtitles | انا فقط لا أعرف كيف عساى أن اشرح هذا لإيمي |
Deus te abençoe. Não sei como é que consegues. | Open Subtitles | ليباركك الرب، لم أكن أعرف كيف تفعلين الأمر |
Não sei como é que falhei àquela distância. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف اخطأتك من على هذا البعد ؟ |
Não sei como é que me meti nisto. Encontrámo-nos na altura errada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصبحت في هذا الوضع أعتقد أننا تقابلنا في الوقت الخطأ |
sei como é que ele escrevia. As palavras, as histórias que contava. | Open Subtitles | أعرف كيف كان يكتب، الكلمات التي كان يختارها القصص الرائعة التي كان يرويها |
Não sei como é que vim para aqui mas vais ter de me ajudar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف انتهى بي الأمر هنا ولكن يجب أن تساعدني |
Não sei como é que consegues. Mas não vale a pena avisar, tu não ligas. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تواصلين ذلك ولكنه ليس ذو فائدة، أنتِ لا تستمعين |
Não sei como é que não reparei nessa "T-shirt". | Open Subtitles | لا أعلم كيف لم أميزك في هذا القميص. |
Eu não sei onde é que ela vai mas vou segui-la. Podias parar de fazer isso? Eu não sei como é que isto encaixa na tua teoria de homicídio... | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين تذهب لكني سأتتبعها هل تتوقف عن فعل ذلك؟ لا أعلم كيف يرتبط هذا بنظرية القتل لك |
Talvez não.Não sei se as luzes estavam acesas ou não... não sei como é que gosta. | Open Subtitles | لكنني لا اعرف ان كنتم قد شغلتم الاضوية انا لا اعرف كيف تحبين الوضع |
Não sei como é que viviam em casa, mas na minha casa, com o meu pai, havia regras! | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف كان الامر فى بيتك وفى حياتك, لكن فى بيتى مع أبى, كان هناك قواعد |
Não sei como é que tu podes sair daqui com esse bébé nas mãos sem ninguém te parar e tirar o bébé da tua posse | Open Subtitles | لا اعلم كيف ، سوف تخرج من هنا وهذا الطفل بين يديك بدون أن يمنعك أحد ، ويأخذ الطفل منك |
Acho que isso explica por que há apenas dois túmulos, mas ainda não sei como é que alguém mascarado podia voar. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ هذا يفسِّر وجود قبران فحسب لكنني مازلت لا أفهم كيف يتنكر أحدهم بزي أشباح فيطير |
Não sei como é que ele sabe... mas sei que ele não é vidente. | Open Subtitles | لاأعرف كيف لك أن تعرف الذي تعرفه ولاكني أعرف بأنك لست بشخص روحانـــي |
Ponto final parágrafo. Eu não sei como é que os empregados da Milena chegam a estas medidas. | Open Subtitles | لا أدري كيف وصل عمال ميلينا إلى هذه القياسات |
Agora sei como é que o Sr. Magoo se sentia. | Open Subtitles | الآن فقط أعرفُ كيف كان شعورُ السيد ماجوو |
Não sei como é que vocês fazem negócios no vosso país. | Open Subtitles | أجهل كيف تديرون أعمالكم فيجزئكممن العالم، |
Não um diferente mau, só não sei como é que o chocolate dele e a minha manteiga amendoim se vão misturar. | Open Subtitles | ليس اختلافاً سيئاً، لا أعرف فقط كيف ستكون علاقتنا |
Não sei como é que foi parar debaixo do meu camião. | Open Subtitles | إنّي أخبرك، ليس لديّ أيّ فكرة كيف وصلت تلك المرأة إلى أسفل شاحنتي. |
O que estou a dizer é que, os negócios são um sistema, e eu sei como é que funciona. | Open Subtitles | ماقلته بأن التجارة هي نظام وأعرف كيف يسير هذا النظام |