| Está a ficar pior. Eu não sei de onde é que vem. | Open Subtitles | لقد أصبح الوضع أسوء لا أعرف من أين يأتي هذا! |
| Então, meu, nem sequer sei de onde é que essa arma veio. | Open Subtitles | اقسم بالله لا أعرف من أين جاء ذلك إيدي |
| Não sei de onde é que ela vem. | TED | لا أعرف من أين يأتي. |
| Não sei de onde é que isto vem, mas é extremamente ingrato, dado tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | لا أعلم من أين يأتي هذا كله ولكنه نكران جميل كبير بعد كل ما فعلته لك |
| Não percas tempo. sei de onde é que o disco rígido veio. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك أعلم من أين أتى القرص الصلب |
| Não sei de onde é que tiraste essas conclusões. | Open Subtitles | لا أعلم من أين تحصلين على معلوماتك |
| Ela, simplesmente, ficou louca. Não sei de onde é que isso veio. | Open Subtitles | لقد فقدت صوابها لا اعرف من اين اتى هذا |
| Não sei de onde é que aquilo veio. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أتت القبلة |
| Não, nem sei de onde é que isto saiu. | Open Subtitles | لا، لا أعرف من أين جاء هذا |
| E sei de onde é que pessoas como tu vêm. | Open Subtitles | و أعرف من أين يأتي من هم مثلك |
| Nem sei de onde é que isto vem. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أتى هذا |
| Eu sei de onde é que vêm os bebés. | Open Subtitles | أعرف من أين يأتي الأطفال |
| Acho que sei de onde é que ele vinha. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف من أين أتى. |
| Não sei de onde é que isso saiu. | Open Subtitles | لا أعلم من أين صدر هذا الكلام |
| Apenas não sei de onde é que o cheiro vem. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم من أين مصدرِها |
| Não sei de onde é que ele veio. | Open Subtitles | لا أعلم من أين أتى |
| - Vi. Eu não o enviei. Não sei de onde é que isso veio. | Open Subtitles | لم أرسله, لا أعلم من أين أتى |
| Não sei de onde é que isso vem. | Open Subtitles | -لا أعلم من أين أتيتُ بهذا |
| Não sei de onde é que isto veio. Vou rebentar. | Open Subtitles | لا اعرف من اين اتى هذا سأنفجر... |