Não sei do que está a falar, Lamont, mas você tem um problema bem grave. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث يا لاموند ولكن يبدوا أن لديك مشكلة حقيقية |
Desculpe, não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أعرف ما تتحدّث عنه. |
Não sei do que está a falar, e ela está a vir, obrigado por nada. | Open Subtitles | انا لا أعرف عن ماذا تتحدث و ها هي اتيه شكراً على لا شيء |
Eu não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
- Não sei do que está a falar. - Talvez se baixasse a arma... | Open Subtitles | لا أعرف ما تتحدّثين عنه ربّما لو إخفضتِ المسدّس |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا واثقة أننى لا أعرف عما تتحدث |
Desculpe, mas não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ لا أعلم عن ماذا تتحدث سيدي |
Desculpe, não... não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أعلم عن ماذا تتحدث |
Desculpe, não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أسف, أنا لا أعلم عن ماذا تتحدث |
- Não sei do que está a falar, mas tenho de admitir, estou magoado por isso. | Open Subtitles | -لا أعرف ما تتحدّث عنه ، ولكن يجب أن أعترف، إنّي مُتألّم للغاية من كلّ هذا. |
Senhor, não sei do que está a falar. | Open Subtitles | سيّدي، لا أعرف ما تتحدّث عنه |
Não sei do que está a falar, detective. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ايها المحقق. |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | إسمعي، لا أعرف ما تتحدّثين عنه. |
Não sei do que está a falar. Está sempre a mudar. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث أنت تغير كلامك |
Eu não sei do que está a falar, senhor, mas eu sugiro que... Partiste-a, não partiste? ! | Open Subtitles | ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟ |
- Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لذلك ألقاها من النافذة. لا أعرف عن ماذا تتحدثين. |
Inspector-Chefe, nem sei do que está a falar. | Open Subtitles | أيها الرئيس، انا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلم |
- Não sei do que está a falar. - Aquela que o Julian Charvet referiu em Paris, há quatro anos. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث, اي اجتماه؟ |
Não sei do que está a falar, Phyllis. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين ، فيليس |
Não sei do que está a falar? | Open Subtitles | ، لا أعرف ماذا تقصد |
Não sei do que está a falar, mas pode ficar com as jóias. | Open Subtitles | لا أدري عمّ تتحدّث لكن يمكنك الحصول على المجوهرات |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | للمستثمرين الأجانب الخاص. ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن. |
Olhe, já lhe disse que não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنظر، لقد أخبرتك أنا لا أدري عما تتحدث بحق الجحيم. |