Não Sei o quê, mas... liga-me. | Open Subtitles | ثمّة خطبٌ ما، لا أعلم ماذا اتصلي بي فحسب. |
Hei-de pensar nalguma coisa. Ainda não Sei o quê. | Open Subtitles | سوف أعمل على تدبير شيءٍ ما لا أعلم ماذا |
Não Sei o quê. Alguma informação. Não importa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا بالتحديد ربما بعض المعلومات .. |
Neste momento, quero comer algo, mas não Sei o quê. | Open Subtitles | مثل حالا أريد ان آكل شيئا ولكن لا أعرف ماذا |
Quero fazer algo no outro lado. Não Sei o quê. Alguma sugestão? | Open Subtitles | واريدان اضع شئ على الجانب الاخر لكن لا اعرف ماذا اضع |
Passa-se alguma coisa com ela, mas não Sei o quê. | Open Subtitles | هنالك شيئا يجري معها، لكن لا أعرف ما هو. |
Não Sei o quê, mas encontrarei | Open Subtitles | سأجد شيئا ، لا أعلم ما هو ولكنى سأجد شيئا |
Eu não sei. O quê? | Open Subtitles | لا أعلم , ماذا ؟ |
Não, eu não Sei o quê. | Open Subtitles | لا, أنا لا أعلم ماذا. |
Como é que Sei o quê? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم ماذا ؟ |
- Não Sei o quê. - Eu sei. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا أنا أعرف |
Não Sei o quê. Amo-te. Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أنا أحبكِ و أفتقدكِ |
Algo grande, mas não Sei o quê. | Open Subtitles | ولكن لا أعرف ماذا |
Não Sei o quê que vamos fazer, | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل |
Eu não sei. O quê, o quê? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ، ماذا ، ماذا؟ |
Porque havia um certo "não Sei o quê"... | Open Subtitles | حسنا، لأنك كنتى حسنا *انتى لا اعرف ماذا* يتحث بالفـــــرنسيه |
Não Sei o quê, mas ganhei. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا ربحت ولكني الرابح |
Quer dizer qualquer coisa, mas não Sei o quê. | Open Subtitles | أنا متأكده من أنك تعني شيئا، لكني لا أعرف ما هو. |
Os esteróides fizeram algo. - Só não Sei o quê. | Open Subtitles | الستيرويد هذا أحدث شيئاً إنني فقط لا أعرف ما هو |
Aconteceu qualquer coisa quando aqui cheguei, quando estávamos no jardim, mas não Sei o quê. | Open Subtitles | شيئاً حدث عند وصولى الى هنا عندما كنا فى الحديقه لا أعلم ما هو |
- Como Sei o quê? | Open Subtitles | كيف عرفت ماذا ؟ |
Também ocorreu um para os lados de Motton. Uma carrinha foi contra não Sei o quê. | Open Subtitles | ...لقد اصطدمت شاحنة صغيرة بـ لا أدري بماذا اصطدمت |
Eu só... Eu não Sei o quê. | Open Subtitles | و لكني، لا أعلمُ ما هو. |
Foi causado por uma coisa externa, não Sei o quê. | Open Subtitles | شيء ما خارجي أحدثها و لكنني لست متأكدة ما هو |