Olha, Sei o quanto estás aborrecida. Estou a tentar deixar-te em paz! | Open Subtitles | أنا أعرف كم أنت متعبة ومنشغلة أنا أحاول أن أدعك لوحدك |
Houve um incidente num comboio e eu Sei o quanto adoras comboios. | Open Subtitles | أخبرتني بحادث على متن أحد القطارات، وأنا أعرف كم تحبّ القطارات. |
Houve um incidente num comboio e eu Sei o quanto adoras comboios. | Open Subtitles | أخبرتني بحادث على متن أحد القطارات، وأنا أعرف كم تحبّ القطارات. |
Sei o quanto o amavas. O quanto dói tê-lo perdido. | Open Subtitles | أعلم كم أحببتيه ، و كم كانت مؤلمة خسارته |
Eu não Sei o quanto de fora da lei resta em mim. | Open Subtitles | لم أعد أعلم كم بقي لدي من تمسك بالخروج عن القانون |
Além disso, eu Sei o quanto stressante o trabalho pode ser. | Open Subtitles | بيسيديس ، انا اعرف كيف يمكن ان تكون ضغوط العمل |
Sei o quanto queria responsabilizar alguém por este terrível acidente, mas foi apenas isso, um acidente. | Open Subtitles | اعلم كم كنت ترغب بشدة للعثور على على شخص متهم هذا الحادث الفضيع لكن لم يكن الأمر الا حادثاً |
Sei o quanto iria odiar vestir a roupa da prisão. | Open Subtitles | جيّد لها أعرف كم ستكره إرتداء لبس السجن البرتقالي |
Eu disse-te, Nikita. Sei o quanto é valioso ter os amigos certos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سابقًا إنني أعرف كم هو قيّم امتلاك أصدقاء مثاليين |
Que chatice! Sei o quanto querias ver aquela coisa a funcionar. | Open Subtitles | يالسوء حظك,أعرف كم أردت لذلك الشئ أن يعمل |
Sei o quanto a queres, filho, mas não podes ficar com ela. | Open Subtitles | أعرف كم تريدها يا بني، لكن لا يمكنك الاحتفاظ بها |
Sei o quanto isto significa para ti. | Open Subtitles | لا، لا. الاستماع، أنا أعرف كم يعني هذا بالنسبة لك. |
Lamento não poderes assistir aquilo. Sei o quanto gostavas das minhas coisas. | Open Subtitles | آسف لأنك لم تحضر هذا اللقاء أنا أعرف كم تحب أشيائى الخاصه |
Não Sei o quanto vai adiantar... continuar enviando o livro. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعرف كم علي أن أقدمها بعد |
Então trago-te mais alguns livros. Sei o quanto gostas de ler. | Open Subtitles | .سأحضر لك المزيد من الكتب ,إذاً .أعلم كم تستمتع بالقرائة |
Sei o quanto é importante para você, e é igualmente importante para mim. | Open Subtitles | فأنا أعلم كم يعنى الأمر لك وهو يعنينى أيضاً بقدر ما يعنيكِ |
Sei o quanto isto significa para ti e sei que não é apenas uma jóia. | Open Subtitles | أعلم كم يعني هذا لك و أن هذا أكثر من المجوهرات |
Senta-te. Não Sei o quanto posso ajudar. A polícia veio fazer-me perguntas. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يمكنني المساعدة .. جائت الشرطة ذلك اليوم |
Porque Sei o quanto és bonita e que ficas bem de smoking branco. | Open Subtitles | لانني اعلم كم ستبدين رائعة في توكسيدو بيضاء |
Eu vi a forma como olhaste para o rádio, Sei o quanto queres esta história do super-herói, por isso vim ver se estavas bem. | Open Subtitles | رايتك عند سماعك بيان الشرطة، وأعرف كم تتوقين لكتابة قصة البطل الخارق. لذا أتيت إلى للحرص على سلامتك. |
Não Sei o quanto posso dizer sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | ـ لا اعرف كم استطيع إخبارك بشأن ما حدث.. |
Eu Sei o quanto queres isto, Betty e és talentosa e extremamente determinada. | Open Subtitles | ــ اها .. ــ أعرف مدى رغبتك بهذا ، بيتي وأنت ِ موهوبه ومصممه بشكل كبير |
Sei o quanto querias aquele emprego. | Open Subtitles | أنا أعلم مدى الضرر الذي يريد هذا المنصب. |
Eu Sei o quanto difícil tu te fazes para fingir que nada te incomoda. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ صعب عليك الإدِّعاء بأن لا شيء يُضايقُك أبداً. |
Agora que Sei o quanto tu amas a tua irmã, quero 75 mil. | Open Subtitles | الآن حيث أنني أعلم مقدار حبك لأختك، أريد 75 ألفًا. |
Mas tenho sido duro porque Sei o quanto vocês podem ser bons. | Open Subtitles | لكنّي كنت قاسي لأنى أعرف مقدار ماستكونوا جيدين. |