"sei o que isso significa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلم ماذا يعني هذا
        
    • أعلم ما يعنيه هذا
        
    • أعرف معنى هذا
        
    • اعلم ماذا يعني ذلك
        
    • أعرف معنى ذلك
        
    • أعرف ما يعني ذلك
        
    • أعرف ما يعني هذا
        
    • أعرف ما يعنيه ذلك
        
    • أدري ما يعنيه هذا
        
    • اعلم ماذا تعني
        
    • أعرف ما الذي تعنيه
        
    • أعرف ما يعنيه هذا
        
    • أعلم ما الذي يعنيه هذا
        
    • أعلم ما يعنيه ذلك
        
    • أعلم ماذا يعني ذلك
        
    Não sei o que isso significa. Que é muito provável que a demonstração falhe. Open Subtitles ـ لا أعلم ماذا يعني هذا ـ يعني أن الصوت التجريبي أكثر من أن يكون سيئاً
    Não sei o que isso significa para mim, só que eu tenho -- Open Subtitles لا أعلم ما يعنيه هذا لي، فقط أنني كنت..
    Não sei o que isso significa, mas sim. É comprido e grosso também. Open Subtitles لا أعرف معنى هذا لكن نعم إنه كبير و مستدير أيضاً
    Não sei o que isso significa, mas não estou mesmo a gostar desse tom. Open Subtitles لا اعلم ماذا يعني ذلك لكن اسلوبك لا يعجبني
    Eu sei o que isso significa. Tu não me vais pagar. Open Subtitles أعرف معنى ذلك أنت تقول أنك لن تدفع لي مالي
    - Não sei o que isso significa. Open Subtitles لا أعرف ما يعني ذلك - إبتسمي, إبتسمي -
    Achas que eu não sei o que isso significa? Open Subtitles هل تظنني لا أعرف ما يعني هذا ؟
    sei o que isso significa. Prove-me que também sabe. Open Subtitles أعرف ما يعنيه ذلك أثبت لي أنك مستعد
    Com uma cabeça pequena Não sei o que isso significa mas... Open Subtitles لا أعلم ماذا يعني هذا
    Ainda não sei o que isso significa. Open Subtitles لازلت لا أعلم ماذا يعني هذا ؟
    Depois percebi que não sei o que isso significa. Open Subtitles ثم أدركت، لا أعلم ما يعنيه هذا
    sei o que isso significa. Open Subtitles أعلم ما يعنيه هذا
    Não sei o que isso significa. Open Subtitles لا أعرف معنى هذا
    Não sei o que isso significa. Open Subtitles لا أعرف معنى هذا.
    Não sei o que isso significa, mas, adiante... Open Subtitles لا اعلم ماذا يعني ذلك لكن على كل حال
    - Então fiz o que foi necessário. - Eu não sei o que isso significa. Open Subtitles ـ ثم فعلت ما كان من الضروري أن أفعله ـ أنا لا أعرف معنى ذلك
    Nem sei o que isso significa. Open Subtitles لا أعرف ما يعني ذلك حتى.
    -Eu sei o que isso significa. Open Subtitles أعرف ما يعني هذا ومازلت لاتريد إخباري
    Já nem sei o que isso significa. Open Subtitles لم أعد أعرف ما يعنيه ذلك
    Eu não sei o que isso significa, mas... obrigada. Open Subtitles وبوسعنا أن نتحدث حيال ما يؤرقكِ لست أدري ما يعنيه هذا ولكن.. شكراً لكِ
    - Não, não sei o que isso significa. Open Subtitles لا، لا اعلم ماذا تعني تلك الكلمة
    Mas não sei o que isso significa para si. Open Subtitles لكنني لا أعرف ما الذي تعنيه راحة البال بالنسبة إليك
    sei o que isso significa. Open Subtitles تمهل للحظة، أعتقد أني أعرف ما يعنيه هذا.
    Sei que queres ser o espião perfeito, e sei o que isso significa para ti e o que sacrificaste para lá chegares. Open Subtitles لقد عرفت أنك تريد أن تكون الجاسوس المثالي و أنا أعلم ما الذي يعنيه هذا لك و ما الذي ضحيت به كي تصال لهناك
    sei o que isso significa. Open Subtitles أعلم ما يعنيه ذلك
    Não sei o que isso significa, mas toma, amarra isto no teu cinto. Open Subtitles لا أعلم ماذا يعني ذلك لكن هنا, إعقد هذه بحلقة حزامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus