Não sei o que o meu pai faz. Já não o vejo há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعمل أبي لم أره منذ مدة طويلة |
Nao sei o que o Jack lhes disse, mas estao a ser mais cooperativos. | Open Subtitles | نعم. أنا لا أعرف ماذا قال جاك لهم ، لكنهم بدو أكثر تعاوناً. |
Não, não é isso. Não sei explicar, mas sei o que o bebé pensa. | Open Subtitles | لا، الأمر ليس كذلك، أنه بطريقة ما أعلم ما الذي يفكر فيه المولود |
Não sei o que o teu pai te disse, mas ele não pode ter visto um. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا قال لك والدك ولكن قد لا يكون رأى واحداً منها |
Não sei o que o accionou, mas quando disparou matou-a. | Open Subtitles | ولا أعرف ما الذي قدحه، لكنه حين انفجر، قتلها. |
Acho que sei o que o Geoffrey quer... e merece-o. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ ما هو الذي جيفري يُريدُه وهو يَستحقُّه. |
sei o que o Johnnie quer que eu faça... | Open Subtitles | انا اعرف ماذا يريدنى جونى ان افعل جونى يريدنى ان اهرب |
Eu sei o que o manual diz. Ajudei a escrevê-lo. | Open Subtitles | أنا أعلم بما في الدليل لقد ساعدت في كتابته |
Agora já sei o que o sacana tem feito. | Open Subtitles | و الآن، أعرف ما كان يدبره هذا السافل |
sei o que o Todo Poderoso quer que façamos. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يريد منا الرب أن نفعل |
Não sei o que o Lucas fez nos últimos 10 anos quando era suposto estar a construir uma carreira, uma vida. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا الذي فعله لوكاس على مدى السنوات ال 10 الماضية عندما كان يفترض به أن يبني مهنته وحياته |
Não sei o que o Grande lhe disse, mas o Darren estás desconcentrado. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قال غراندي لرونوك لكنه الآن خارج للغداء |
Acho que sei o que o Weil estava a fazer no clube e porque teve vergonha. | Open Subtitles | لكنني أعرف ماذا كان يعرف رجل الكونغرس في نادي الجنس و لماذا كان خجولا |
Olhe, não sei o que o meu marido disse num programa de rádio estúpido. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قال زوجي لبرنامج ما إذاعي غبي |
Pois, na verdade, não sei o que o meu pai faz... ou onde está. | Open Subtitles | أجل، الحقيقة لا أعرف ماذا يفعل والدي. أو أين هو. |
Não sei o que o teu amigo aqui no chão está planear fazer, mas vou contar até três e depois tenciono dar-lhe um tiro. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي ينوي عليه صديقك الذي على الأرض ولكني سأعد حتى الثلاثة ثم سأطلق عليه النار |
Não sei o que o Nelson anda a fazer ou se sabes onde ele está, mas acho que seria uma boa ideia se ele estivesse aqui quando voltarmos. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي نيلسون يقوم به أو ماذا تعرفين عن مكان وجوده و لكنني أعتقد بأنها ستكون فكرة جيدة جداً |
Não sei o que o miúdo lhe disse ou ela ao miúdo. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم ماذا أخبرها الفتى أو ماذا قالت له. |
Não sei o que o tipo te fez para te chatear tanto | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعل هذا الشخص ليغضبك |
Não sei o que... O que devo fazer. | Open Subtitles | و أنا الآن هنا لا أعرف ما الذي علي أن افعله |
Bem, eu não sei o que o Johnny te disse, mas a minha mãe provavelmente não é a melhor juíza em casamentos. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ ما جوني أخبرَك، لكن أمَّي من المحتمل لَيستْ أفضل قاضي على الزواجِ. |
Não sei o que o Ben tem na manga, mas vai ser uma noite especial, portanto quero estar espetacular. | Open Subtitles | " انا لا اعرف ماذا لدى " بين لكنها ستكون ليلة مميزة لذا اريد ان ابدو رائعة |
Eu-eu nem sei o que o meu próprio filho está - está a pensar, ou a sentir, sabe? | Open Subtitles | لم أكن حتى أعلم ...بما كان يفكر ابني أو بما يشعر |
Eu sei o que o Curley estava a tentar fazer. Agora tomem juízo. | Open Subtitles | "إننى أعرف ما كان " كيرلى يحاول أن يفعل ، الآن ، إهدأوا |
Não sei o que o meu marido lhe disse, mas esta noite é extremamente importante para nós os dois. | Open Subtitles | أجهل ما قاله لكم زوجي، لكن هذه الليلة مهمة جداً لكلانا |
Ele perdeu muito sangue. Não sei o que o biotransfusor lhe fez, mas tem o pulso muito fraco. | Open Subtitles | إنّه فقد الكثير من الدماء، وأجهل ما فعله بهِ جهاز النقل البيولوجيّ. |