"sei o que parece" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أعرف كيف يبدو
        
    • أعرف كيف يبدو هذا
        
    • أعرف كيف يبدو الأمر
        
    • اعلم كيف يبدو
        
    • أعرف ما الذي تبدو عليه
        
    • أعلم كيف يبدو الأمر
        
    • أعلم كيف يبدو هذا
        
    • أفهم كيف يبدو
        
    August... August, eu Sei o que parece... Eu Sei o que parece, mas eu estava lá. Open Subtitles أوغست,أوغست أنا أعرف كيف يبدو الأمر,ولكنني كنت هناك
    Sei o que parece, mas... está acontecer alguma coisa com a Beckett e estou preocupado com ela. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف كيف يبدو هذا الأمر لكن هناك شيء ما يحدث مع بيكيت وأنا قلق عليها
    Sei o que parece, às pessoas, a vós, mas por favor, entendei... Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا للشارع ولكولكنالرجاءأنتفهم ..
    Agora, eu Sei o que parece, mas acredita em mim, ele é completamente de confiança. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر لكن صدقيني، إنه قانوني تماماً
    Cassie, Sei o que parece, mas a verdade é que os nossos ancestrais fazem parte de um legado que remonta a 1692. Open Subtitles كاسي , اعلم كيف يبدو الامر الحقيقة هي ان اجدادنا هم جزء من ارث يعود لعام 1692
    Eu Sei o que parece, Jackson, mas há outra explicação. Open Subtitles (أنا أعرف ما الذي تبدو عليه يا (جاكسون و لكن لا بدّ من وجود تفسير آخر
    Eu Sei o que parece, mas tenho uma responsabilidade moral! Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر لكن عليّ واجب أخلاقي
    Sei o que parece mas, sem as injecções, a Claire teria morrido. Open Subtitles أعلم كيف يبدو هذا لكن بدون تلك الجرعات كانت لتموت (كلاير)
    Sr. Agente, eu Sei o que parece e cheira, mas garanto-lhe que nunca conduziria um veículo se tivesse bebido nem que fosse uma gota de álcool. Open Subtitles ايها الظابط، أنا أفهم كيف يبدو المنظر والرائحة و لكنى اود ان أكد لك ، اننى لن اجلس خلف عجلة القيادة
    Sei o que parece, mas eu era nova e ele amava-me. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو ولكن كنت صغيرة ولقد احبني
    - Sei o que parece, Booth. Open Subtitles انظر، أنا أعرف كيف يبدو هذا بوث
    Sei o que parece. Mas juro por Deus Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر.
    Eu Sei o que parece... mas todas as manhãs quando eu acordo penso no que isso realmente significa. Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا الأمرِ. لكنفيكل صباحعندماأستيقظُ... أفكر بما كان يعني هذا حقاً ...
    Sei o que parece. Sei mesmo, mas... Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا بالفعل أعرف
    Sei o que parece, mas não enviei aquele e-mail. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر , لكنني لم أرسل تلك الرسالة
    Sei o que parece, mas acredita, as coisas mudaram. Open Subtitles إسمعي، أعرف كيف يبدو الأمر
    Sei o que parece. Open Subtitles اعلم كيف يبدو هذا
    Eu Sei o que parece, Jackson, mas há outra explicação. Open Subtitles (أنا أعرف ما الذي تبدو عليه يا (جاكسون و لكن لا بدّ من وجود تفسير آخر
    - Eu Sei o que parece, mas estamos a lidar com um portal que dá para outro planeta. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر لكننا نتعامل مع ..بوابة تقود لعالم آخر، لذا
    - Eu Sei o que parece. Open Subtitles أعلم كيف يبدو هذا الأمر
    - Eu Sei o que parece. Open Subtitles ‏ - أفهم كيف يبدو هذا. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus