Tenho tentado sair e procurar a alegria e a beleza que eu sei que esta vida é capaz de providenciar. | TED | قررت أن أخطو وأبحث عن السعادة والجمال التي أعلم أن هذه الحياة قادرة على توفيرها. |
Eu sei que esta zona é muito religiosa, mas na minha terra isto não tem grande importância. | Open Subtitles | أعلم أن هذه تعاليم القانون، لكن فى ولايتى هذا ليس شيئاً هاماً. |
sei que esta pessoa conquistou a imaginação de muitas pessoas na nossa cidade. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الشخص يشغل بال كثير من مواطني مدينتنا |
E eu sei que esta noite tem sido muito marada e completamente fodida, mas aconteceu algo bom. | Open Subtitles | وانا اعرف ان هذه الليلة كانت مجنونة بحق وملعونة ولكن شيء واحد جيد حدث |
sei que esta não é a melhor forma de te dar a notícia, mas não importa. | Open Subtitles | أعلم بأن هذه ليست الطريقة المثلى لإفشاء الأخبار، لكني لا أبالي |
Eu sei que esta obsessão para emagrecer não é saudável e anti-feminista mas isso é o que uma menina gorda diria. | Open Subtitles | أعرف أن هذا الهوس بالنحافة غير صحي ومناهض للأنوثة لكن هذا ما قد تقوله فتاة بدينة |
Ouve, eu sei que esta noite não correu como planeado mas há uma coisa muito importante que te queria perguntar. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أن هذه الليلة لم تسير كما كان مخطط لها. لكن كان هناك سؤالاً مهماً أريد أن أسأله لكِ. |
Como é que sei que esta força tem em mente os nossos interesses? | Open Subtitles | كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟ |
Se isso fosse verdade, e este é um grande "se", como sei que esta "força" pensa nos nossos interesses? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيح . وتلك قوة كبيرة كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟ |
sei que esta intervenção é a menina dos olhos dela, mas se continua a criticar toda a gente, vai destruir a autoestima deles. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن هذه العملية كطفلة لها، ولكنها تركز على الصغائر للجميع، سوف تحطم ثقتهم. |
sei que esta é uma notícia desagradável para si. | Open Subtitles | أعلم أن هذه أخبار ليست جيدة بالنسبة لك |
sei que esta cidade já antes passou por momentos complicados e que conseguimos superá-los. | Open Subtitles | أعلم أن هذه المدينة مرّت بمِحَن قبلًا وقد تجاوزناها. |
Olhem, Eu sei que esta mudança não é fácil. E agradeço o vosso apoio. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الإنتقال ليس سهلا وأنا مقدر لدعمكما |
Olhem, Eu sei que esta mudança foi difícil para as duas, mas não acredito na Izzy a fazer nenhuma dessas coisas, nem tu, tãopouco. | Open Subtitles | أنظرى أنا أعلم أن هذا الإنتقال كان صعبا عليكما لكن لا أصدق أنها ستفعل أيا من هذه الأشياء ولا أعتقد أنك ستفعلين هذا أيضا |
Cate, sei que esta é a última coisa que queres ouvir, mas estou a cuidar de ti. | Open Subtitles | انظري ، كيت ، أنا أعلم أن هذا آخر شيء تريدين سماعه ، لكن أنا حريص عليك |
Acha que não sei que esta carta é treta? | Open Subtitles | هل تظن اني لا اعرف ان هذه الرسالة مجرد هراء؟ |
sei que esta é, para mim. | Open Subtitles | اعرف ان هذه المرة لي |
Eu sei que esta não és tu! | Open Subtitles | من فضلك ,أعلم بأن هذه ليستْأنتِ. |
- Perdão. Esse é o meu chapéu! Eu sei que esta coisa vai afundar, mas estou a divertir-me. | Open Subtitles | أعذرني، هذه قبعتي أعلم بأن هذه السفينه ستغرق، لكنني أحظى بوقت ممتع (أنظر يا (ستيوي كريس) ها أنت ذا) |
Sr. Presidente, sei que esta é uma questão complicada, mas os meus leitores gostariam realmente de saber. | Open Subtitles | سيادة الرئيس ، أعرف أن هذا سؤالا صعبا ولكن مشاهدينا يريدون أن يعرفون حقا |
sei que esta casa não é perfeita, mas podemos fazer isto funcionar, se quisermos que funcione. | Open Subtitles | أعرف أن هذا المنزل ليس رائعا ولكننا يمكننا التكيّف مع هذا لو أردنا أن نتكيّف معه |
Eu sei que esta sofisticada tecnologia deve parecer muito estranha para você. | Open Subtitles | أعرف أن هذه التكنولوجيا المتطورة قد تبدو غريبة بالنسبة لكِ |
sei que esta memória ainda está fresca na tua mente. | Open Subtitles | أعرف أن هذه الذاكرة... لا تزال ماثلة في ذهنك. |