Sabes, a mãe costumava dizer, "Faz o teu pai orgulhoso, ele trabalha tanto por nós." E eu sei que não estás orgulhoso de mim. | Open Subtitles | اتعلم , أمى أعتادت أن تقول أجعل أبوك فخورا بك لقد عمل بجد من أجلنا وأنا أعلم أنك لست فخورا بى |
Não sei o que fazer contigo, mas sei que não estás pronto para ir para Roma. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي أفعله معك لكني أعلم أنك لست مستعداً لمهمة روما |
sei que não estás convencida com a minha candidatura ao senado. | Open Subtitles | أعرف أنك لا توافقين على فكرة ترشيحي لمجلس الشيوخ في الولاية |
sei que não estás a falar dos Knicks, Romeo. | Open Subtitles | "أعلم أنك لا تتحدث عن "النيكس" يا "روميو |
sei que não estás pronta para ir até ao fundo, mas chupar as tuas mamas está bom. | Open Subtitles | و أعلم أنكِ لستِ مستعدة بالكامل لكن مص ثدييك فقط سيكون جيد بالنسبة لي |
E sei que não estás pronto para salvar o mundo. | Open Subtitles | و أعرف أنك لست مستعداً لإنقاذ العالم |
Como sei que não estás a fazer bluff? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنكِ لا تخدعيني؟ |
sei que não estás sozinha agora, mas na verdade tenho de falar. | Open Subtitles | أعلم أنك لست بمفردك الآن لكني بحاجة إلي الكلام |
sei que não estás acostumado a falar, mas como eu disse, estou aqui. | Open Subtitles | أعلم أنك لست من النوع الذي يتحدث، ولكن كما قلت آنفاً، أنا هنا من اجلك. |
Eu sei que não estás. Mas estarei a teu lado, está bem? | Open Subtitles | أعلم أنك لست مستعدًا ولكني سأكون متواجدًا هنا، حسنًا؟ |
sei que não estás pronto, e não quero que digas isso só porque a convenção social dita... | Open Subtitles | أعلم أنك لست جاهز، و لا أريدك أن تقولها فقط لأن العرف الإجتماعي يُملي.. |
Devo estar a meio de uma convulsão parcial complexa, porque sei que não estás sentado na minha secretária. Desculpa. | Open Subtitles | لابد و أننى أعانى من نوبة صرع لأننى أعرف أنك لا تجلس على مكتبى |
Porque sei que não estás a sugerir que te deixe foderes-me outra vez. | Open Subtitles | لأني أعرف أنك لا تظن سأدعك تمارس الجنس معي مُجدداً. |
Querida, sei que não estás à procura de riqueza. | Open Subtitles | عزيزتى أعرف أنك لا تريدين الثراء |
Pelo menos quando não falas sei que não estás a mentir. | Open Subtitles | على الأقل عندما لا تتحدث, أعلم أنك لا تكذب. |
Eu sei que não estás contente com as vidas inocentes perdidas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا يسر عن خسارة أرواح بريئة. |
sei que não estás nervosa, mas convence a tua testa disso. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لستِ متوترة ولكن قولي هذا لجبهتكِ |
Phoebe, sei que não estás na cozinha. | Open Subtitles | فيبي، أعلم أنكِ لستِ في المطبخ |
sei que não estás contente por me teres a tomar conta de ti. | Open Subtitles | (بارت)، أعرف أنك لست سعيداً بكوني جليستك، |
E sei que não estás a tomar o remédio. | Open Subtitles | و أعرف أنكِ لا تأخذين دوائكِ |
Eu sei que não estás muito bem, mas toda ajuda é necessária, portanto... | Open Subtitles | أعلم أنّك لست بكامل قوّاك لكن المساعدة مطلوبة من الجميع هنا |
Eu sei que não estás. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكَ لستَ كذلك |
sei que não estás aí a pensar que não consigo fazer isto sozinho, pois não? | Open Subtitles | أعرف أنّك لست هناك تفكّر أنني لا أستطيع فعل ذلك بنفسي، أليس كذلك؟ |