Eu não sei quem é que tem andado a fofocar acerca de ética, em vez de sexo, | Open Subtitles | لا أدري من منهم كان يثرثر عن الأخلاقيات بدل الجنس لكنني آمل على الأقل |
Não sei quem é que começou lá dentro. | Open Subtitles | أنا لا أدري من الذي بدأ الضجة في الداخل |
Sabes, Conhecimento Local, não sei quem é que te fez isto nem o porquê. | Open Subtitles | "نعم، كما تعلم يا "معارف عامة لا أدري من فعل بك هذا |
Eu sei quem é que tem contrabandeado almas do Inferno. | Open Subtitles | أعلم من الذي كان يُهرب الأرواح من الجحيم |
Não sei quem é que planeiam matar ou porque acham que isso é a minha cena, mas elas são sensuais e prontas para matar. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعلم من الذي يخططن لقتله؟ أو لما يحسبون أني أريد أن يقتلوا ليحصلو عليّ؟ |
Não sei quem é que, na verdade, lhos comprou. Negociantes e corretores de arte, presumo. | Open Subtitles | لا أعلم من الذي كان يشتريها له التجّار والسماسرة على ما أعتقد |
Não sei quem é que está mais feliz, eu ou o John. | Open Subtitles | ،لا أدري من أسعد (أنا أم (جون |