"Madame", não sei se a sua amiga lhe disse,.. | Open Subtitles | سيدتي , لا أعرف إن كانت قد أخبرتكِ صديقتكِ |
Não sei se a família dela a internou num manicómio... ou se morreu. | Open Subtitles | و لا أعلم إن كانت عائلتها قد أبعدتها لمكان ما أو إن كانت ميتة |
Nem sei se a vaca está segura. | Open Subtitles | يا للهول، لست حتى متأكداً أن البقرة آمنة. |
Mas ao saber o seu histórico cardíaco, não sei se a operação é uma boa ideia. | Open Subtitles | أجل، لكن في حالة تاريخكِ القلبي لست واثقة أن جراحة كهذه، فكرة سديدة |
Não sei se a consigo pô-la num avião amanhã. | Open Subtitles | لا أدري إن كان بوسعي وضعها غدا على تلك الطائرة |
- A Laura Newton está viva. - Não sei se a Laura Newton está viva. | Open Subtitles | لورا نيوتن حيّة أنا لا أعرف إذا كانت لورا نيوتن حيّة |
Quando conheço uma pessoa não sei se a encontrei antes. | Open Subtitles | عندما أقابل أحداً لا أعرف إن كنت قابلته من قبل |
Não sei se a minha vida passou diante dos meus olhos. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت حياتي مرّت أمامي. |
O Pete e eu zangámo-nos. Não sei se a nossa amizade vai resistir. | Open Subtitles | أجل، أنا و(بيت) تشاجرنا، لا أعرف إن كانت صداقتنا ستستمر |
Não sei se a Izzie está com disposição. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت (إيزي) مستعدة لاستقبال الكثير من الناس |
Só não sei se a terapia é a solução. | Open Subtitles | ولكني لا أعلم إن كانت الجلسات هي الحل |
Claro que não sei se a Phoebe alguma vez pensou em mim como amiga, mas sempre pensei nela como minha amiga. | Open Subtitles | بالطبع أنا لا أعلم إن كانت فيبي تعتبرني من أصدقائها, لكن أنا دائما أعتقدتها كذالك |
- Não sei se a farda já está pronta. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت الأزياء الرسمية جاهزة لحد الآن. |
Sei que queres fazer o que te dá na real gana, mas não sei se a família aguenta. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين فعل ما تريدينه الآن لكن لست متأكداً أن العائلة ستصمد خلال ذلك. |
Não sei se a Humanidade está pronta para o receber. | Open Subtitles | لست متأكداً أن البشرية جاهزة لهذا |
Mas não sei se a Lana vai achar o mesmo. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكداً أن (لانا) سوف تشعر بنفس الطريقة |
Nem sei se a avaliação é do Andrew. | Open Subtitles | لست واثقة أن هذا تقييم (أندرو) ربما كان (لاش) |
Ouça, não sei se a Ames e o Winston vão passar bem sem si. | Open Subtitles | اسمعي، لا أدري إن كان (آيمز) و(وينستون) قادران على العمل من دونك |
Eu não sei se a Sra. Watkins acredita no amor livre, Hagadorn ... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانت السيدة واتكينز متمسكه مع الحب الحر, هغادورن... |
Não sei se a verei alguma vez mais, ela é lindíssima. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سآرها ثانية، فقد كان الموقف جميلا جدا |
Não sei se a tua presença a seu lado ajudará a nossa causa quando regressarmos a casa. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان وجودك بجوارها سيخدم قضيتنا عندما نعود للوطن. |
Não sei se a Celia fez as coisas que eles dizem. | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أعرف ما إذا كان سيليا لم الأشياء يقولون. |
Não sei se a transacção foi feita. | Open Subtitles | ، أنا لا أعرف لا أعلم إذا كان التبادل قد تم |
Não sei se a Sra. Brooker vai querer ouvir isto. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنّ السيدة (بروكر) سترغب بسماع هذا |