Não estamos a dirigir-nos para um ou três graus ou quatro graus, estamos a dirigir-nos para seis graus. | TED | نحن لا نتجه إلى درجة واحدة أو ثلاث درجات أو أربع درجات، نحن نتجه إلى ست درجات. |
Os dados que recolhi ontem mostram-me que o Centro Cole deflecte seis graus com ventos de 30 milhas por hora, por isso programei este modelo para fazer o mesmo. | Open Subtitles | مبنى كول المركزي يميل ست درجات في رياح سرعتها ثلاثين ميل بالساعة لذا قمت ببرمجة هذا النظام على محاكاة ذاك الوضع بالضبط |
Não vejo a tradução como os seis graus de separação que usei antes como ilustração. | TED | لا أتصور بأن تصبح الترجمة كنظرية "ست درجات من التباعد" التي ذكرتها من قبل. |
O segundo número é o seis: Isto são seis graus centígrados, para onde nos dirigimos em termos de aquecimento global. | TED | الرقم الثاني هو ستة: هذه هي ستة درجات مئوية، هذا ما نتجه إليه من حيث الاحتباس الحراري. |
Na verdade, é mais como o seis graus de Separação, do Kevin Bacon. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو مثل ستة درجات من لحم الخنزير |
Temperatura ambiente: seis graus. | Open Subtitles | درجة الحرارة البيئية: ست درجات. |
Quatro graus para cima. seis graus para a esquerda. | Open Subtitles | أربع درجات لليسار ست درجات لليمين |
Conheces o termo seis graus de separação? | Open Subtitles | هل تعرفين مصطلح ست درجات من الانفصال؟ |
(Risos) É como a teoria dos seis graus de separação, mas em relação à pesquisa. | TED | (ضحك) تمامًا كنظرية ست درجات من التباعد، لكن بين الأبحاث. |
seis graus de bacon do Céu. | Open Subtitles | ست درجات تفصلنا من النعيم |
seis graus de separação, Tina. | Open Subtitles | الفرق ست درجات ! |
Will Smith, seis graus de Separação. Robin Williams, Casa de Doidas. | Open Subtitles | (ويل سميث), فيلم (ستة درجات أنفصال) (روبين وليمز), (قفص الطائر) |
Pode haver seis graus entre toda a gente do planeta e o Kevin Bacon, mas se tens menos de 30 anos e vives no Sul da Califórnia, nunca estás a mais de dois graus do James Franco. | Open Subtitles | ربما هنالك فارق ستة درجات مابين أي أحد على وجه الأرض و(كيفين باكون) لكن لو كان عمرك أقل من 30 عام |