"seja o que for que aconteceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أياً كان ما حدث
        
    • مهما كان الذي حدث
        
    Seja o que for que aconteceu na galeria, ele estava lá. Open Subtitles أياً كان ما حدث في المعرض ، فقد كان هناك
    Phoebe, Seja o que for que aconteceu, não te podes culpar a ti própria. Open Subtitles فيبي، أياً كان ما حدث فلا يمكنكِ لوم نفسكِ
    Seja o que for que aconteceu entre ti e a Letha, perdê-la assim, e agora à Nadia pensei que tu, mais do que ninguém, conseguirias perdoar-me. Open Subtitles أياً كان ما حدث بينك وبين (ليثا) ثم جسارتها بتلك الطريقة، والآن خسارة(ناديا).
    Seja o que for que aconteceu com vocês, ele foi doido por te deixar. Open Subtitles مهما كان الذي حدث بينكما. إنه مجنون لأنه تركك
    Seja o que for que aconteceu neste ano que passou que não me queres contar, não me interessa. Open Subtitles مهما كان الذي حدث خلال العام الماضي ومهما كان ما تخفيه عنّي... لا أكترث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus