"seja qual for a razão" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهما كان السبب
        
    Seja qual for a razão, os sapatos ou o coração, ele ficou à entrada da gruta... a odiar os Whos. Open Subtitles لذا مهما كان السبب قلبه , ام أحذيته وقف خارج كهفه كارهاً الهوز
    Seja qual for a razão, fez-me aperceber qualquer fim leva a novas complicações Open Subtitles مهما كان السبب فهو جعنلي أدرك أن كل نهاية تؤدي لعواقب جديدة
    Seja qual for a razão eu não me importo. Open Subtitles أو يعيشون ثانية لحظة تركوها تذهب منهم. مهما كان السبب , أنا لا أهتمّ.
    Seja qual for a razão, acabou. E não me arrependo. Open Subtitles انتهى الأمر مهما كان السبب وأشعر ببعض الندم
    Mas Seja qual for a razão, o que devem dizer quando vos oferecem drogas? Open Subtitles لكن مهما كان السبب مالذي يجب أن تقوله حينما يعرض عليك شخص المخذرات؟
    Seja qual for a razão, de certeza que não inclui vê-la com outro. Open Subtitles انظري... مهما كان السبب أنا متأكّد أنّها لا تتضمّن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus