"sem açúcar" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدون سكر
        
    • دون سكر
        
    • بلا سكر
        
    • عديم السكر
        
    • لا سكر
        
    • خال من السكر
        
    • وبدون سكر
        
    • لا سُكّرَ
        
    • الخالية من السكر
        
    • الخالي من السكر
        
    • بدون حليب
        
    • خالي السكر
        
    • خالي من السكر
        
    • خالية من السكر
        
    Porque, para ser bem-sucedido a longo prazo, por vezes temos que beber o chá sem açúcar a par do Twitter. TED لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل، يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا أثناء استخدام تويتر.
    Se não se importa, quero o meu com natas e sem açúcar. Open Subtitles اذا لم تمانعي سوف اخذ واحدة مع الكريمة و بدون سكر
    Ela faz anos para a semana e está chateada por lhe comprar um bolo sem açúcar. Open Subtitles إنها تقيم حفل عيد ميلادها الأسبوع القادم و حزينة أنني سأحضر كعكة دون سكر
    Ele comeu o seu iogurte com cereais, chá inglês sem açúcar, como sempre. Open Subtitles لقد أكل الزبادي مع حبوب الإفطار, و شاي الإفطار الإنجليزي, بلا سكر كالعادة
    Mas pegue mais vodka e Red Bull sem açúcar mesmo assim. Open Subtitles و لكن أحضروا المزيد من الفودكا و الريد بل عديم السكر
    - Simples, sem açúcar. E arranja um sítio melhor para isto. Open Subtitles سوداء ، لا سكر ، وفلتجد بقعة أفضل لذلك الشيء
    Um "cappuccino" de baunilha sem açúcar. Open Subtitles سآخذ كابتشينو خال من الدسم , خال من السكر بالفانيلا
    Uma dúzia de donuts, quatro cafés, dois pretos, dois com leite, sem açúcar. Open Subtitles دستة كعكات، أربعة أقداح قهوة، اثنتان سادتان واثنتان بالقشدة، بدون سكر
    Sim, o especial, sem maionese. E se tiver, chá gelado sem açúcar. Open Subtitles أجل، المخصوص، بدون مايونيز شاي مثلج بدون سكر
    Uma tarte de maçã e uma chávena de café. sem açúcar. Open Subtitles فطيرة تفاح ، وكوب من القهوة السوداء بدون سكر
    - Puro, dois terços da xícara, sem açúcar. - Sim, senhor. Open Subtitles قهوتى سادة ، ثلثا فنجان بدون سكر
    Desculpe, a rabanada tem açúcar e eu pedi sem açúcar. Open Subtitles هذا يوجد به سكر وأنا طلبته بدون سكر
    Com muito leite e sem açúcar. Open Subtitles لبن مضاعف بدون سكر أحب السكر الآن
    Forte e sem açúcar. O homem tem a noite inteira para ficar sentado no carro. Open Subtitles اريد قهوتي المعتادة دون سكر - يبدو انه سيقضي الليلة في سيارته -
    Gosto do meu café preto, sem açúcar. Open Subtitles أريد قهوتي سادة دون سكر
    Tragam-me um café puro, sem açúcar. Open Subtitles أحضروا لي إبريقاً من القهوة السوداء بلا سكر
    Mas trás mais vodka e Red Bull sem açúcar, de qualquer das formas. Open Subtitles و لكن أحضروا المزيد من الفودكا و الريد بل عديم السكر
    Seria bom se conseguisse algum. Expresso duplo, sem açúcar. Open Subtitles سيكون من الرائع أن تدبر لنا القليل منه دبل إيسبريسو خالي من الكافيين لا سكر
    É sem açúcar. O Victor pode comer à vontade. Open Subtitles انه خال من السكر لذلك فيكتور يقدر ان يأكل ما يشاء
    O chefe quer café sem açúcar. Eu tomo chá com limão. Open Subtitles الرئيس يريد قهوة وبدون سكر و أنا سآخذ شاي بالليمون
    Eu pedi sem açúcar. Open Subtitles قُلتُ، لا سُكّرَ.
    Tenho chocolate normal, sem açúcar e com frutos secos. Open Subtitles لدي الشوكولا ، الخالية من السكر والشوكولامع البندق.
    As pastilhas sem açúcar utilizam sorbitol como adoçante. Open Subtitles اللبان الخالي من السكر يستخدم السوربيتول كمحلي
    sem açúcar e leite. Open Subtitles بدون حليب وسكر للسيد
    Eles têm Red Bull normal e suco em lata sem açúcar. Open Subtitles لديهم ريد بل عادي و عصير عنب خالي السكر
    Baixo em açúcar não é o mesmo que sem açúcar. Open Subtitles منخفض السكريات ليس تماما مثل خالي من السكر
    Fiquem para uma fatia de bolo de chocolate sem açúcar, sem glúten e sem lacticínios. Open Subtitles ابقوا لأجل شريحة من كعكة شوكولاه خالية من السكر و الغلوتين و الجبن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus