"sem a minha ajuda" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدون مساعدتي
        
    • بدوني
        
    • دون مساعدتي
        
    Faz tudo aquilo que for preciso. Mas fá-lo sem a minha ajuda. Open Subtitles افعل أي شيء يجب عليك فعله، فقط افعل هذا بدون مساعدتي..
    Acho que te terias matado sem a minha ajuda, a investir daquela maneira. Open Subtitles أعتقد أنك كنت ستجلبين لنفسك القتل بدون مساعدتي بمثل تلك المهاجمة
    Portanto, eu vou andando e vocês tratam dos Zorgons sem a minha ajuda. Open Subtitles انا فقط سوف اخرج من هنا سوف ادعكم تتعاملون مع بعض الزورجونز ولكن بدوني
    Não me parece que possas dar o nó nos sapatos sem a minha ajuda. Open Subtitles في الحقيقة لا أعتقد أن بإمكانك ربط حذائك بدوني
    Não consegues seguir este javali sem a minha ajuda. Open Subtitles لا يمكنك تتبع أثر هذا الخنزير دون مساعدتي.
    Talvez sejas até capaz de ir à cagadeira, sem a minha ajuda. Open Subtitles وربما ستكون قادرًا على زيارة المرحاض من حين لآخر دون مساعدتي
    sim, ensinaste-lhes Kung-fu, mas elas nunca seriam famosas sem a minha ajuda. Open Subtitles علمتهم الكنغو فو ما كانوا ليصبحون مشهورون بدون مساعدتي
    Exceto pela parte que você não pode capturar o seu rapaz, - sem a minha ajuda. Open Subtitles عدا أنك لم تفكر أنه لا يمكنك الايقاع به بدون مساعدتي
    Seria de esperar que eles soubessem mostrar os gráficos de jogos em 4D sem a minha ajuda. Open Subtitles ستعتقد أنهم سيعرفون كيف يجربون رسومات الألعاب 4 دي بدون مساعدتي
    Não te vejo a ir muito longe sem a minha ajuda. Open Subtitles حسنا، أنا أشك في أنك ستستمر لن تستطيع المجاراة بدون مساعدتي لك
    Descobriste isso tudo sem a minha ajuda. Estás mesmo a evoluir. Open Subtitles لقد اكتشفت كل هذا بدون مساعدتي أنت ذكي للغاية
    Querem investigá-lo, vão em frente, mas ele é o meu parceiro, e vão fazé-lo sem a minha ajuda. Open Subtitles إذا أردت التحققيق معه، إفعل ذلك لكنه شريكي وستقوم بالأمر بدوني
    Metade destes idiotas, voltavam a essa vida com ou sem a minha ajuda. Open Subtitles أعني، نصف هؤلاء الحمقى سوف يعودون الى حاتهم معي أو بدوني
    Nunca o vai encontrar sem a minha ajuda. Open Subtitles لن تستطيع العثور عليه أبداً بدوني
    Não têm o poder para banir uma Encantada. Não sem a minha ajuda. Open Subtitles أنت لا تملك القوة لتدمير المسحورات ليس من دون مساعدتي
    Seeker... sem a minha ajuda nunca irás encontrar o pergaminho... Open Subtitles أيها الباحث , من دون مساعدتي لن تجد اللـّفيفة أبداً.
    Podias estar mesmo à frente dela, não sabendo que estavas, sem a minha ajuda. Open Subtitles قد تقفين أمامه و لا تعرفين أنّه هناك دون مساعدتي
    Se fizerem isso sem a minha ajuda... vão morrer a tentar. Open Subtitles إذا حاولتم ذلك دون مساعدتي سوف تموتون وأنتم تحاولون
    Seja como for, só curo pessoas que sei que morrerão sem a minha ajuda. Open Subtitles وحتى لو,كل ما افعله هو شفاء الناس الذين اعرف بأنهم سيموتوا من دون مساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus