"sem confiança" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدون الثقة
        
    • من دون الثقة
        
    • بدون ثقة
        
    Tudo isto não significa nada. O dinheiro, isto, não são nada Sem confiança. Tenho de te poder confiar a vida. Open Subtitles كل هذة الأشياء لا قيمة لها بدون الثقة لأني مضطر لأن أأتمنك على حياتي
    Sem confiança não é possível mudar. Open Subtitles بدون الثقة لا يمكن اعطاء فرصة أو احداث تغيير لأي شخص.
    - Não sejas tão manso. - Sem confiança, não temos nada. Open Subtitles توقف عن كونك ليناً ، بدون الثقة نحنُ لا نملك شيء
    Não se pode fazer Sem confiança entre os parceiros. Open Subtitles -لا يمكن إنجازه من دون الثقة بين الشركاء
    Mas Sem confiança... Open Subtitles ... لكن من دون الثقة
    !" Mandar um cara por aí...sem apoio, Sem confiança. Open Subtitles يرسلون شخصا ما بلا دعم و بدون ثقة
    O Artie está paranóico e tu estás suspeita. Sem confiança, somos todos vulneráveis. Open Subtitles إنه مذعور وأنتِ مرتابة بدون ثقة فإننا معرضون للخطر
    Sem confiança, não pode haver relacionamento. Open Subtitles .بدون الثقة لايمكن أن تقام علاقة
    Sem confiança, não somos nada. Open Subtitles بدون الثقة ، نحن لا شىء.
    A estrutura de poder criou com sucesso a imagem do negro americano como alguém Sem confiança, sem espírito militante. Open Subtitles هيكل القوة خلق بنجاح , اه, صورة الزنجي الأمريكي كشخص ما بدون ثقة لا قتال
    (Risos) "Estou inseguro e Sem confiança. TED أنا في الهواء, أنا في الهواء بدون ثقة.
    "numa premissa autoritária que diga: "Eu sou o chefe, vocês têm que fazer o que eu digo, Sem confiança. "Não pode ser". TED مبنية على مقدمة تقول, "أنا الرئيس, أنتم تفعلون ما آمركم به, بدون ثقة." قلت "هذا لا يصح."
    - Eu digo. A viragem nunca resulta Sem confiança. Open Subtitles لن ينجح التقليب بدون ثقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus