"sem jantar" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدون عشاء
        
    • لا عشاء
        
    • دون عشاء
        
    Não digo sem jantar e sem beber. Open Subtitles لن تحصلي على هكذا معلومات بدون عشاء ومشروب
    Este sítio é de loucos. Hoje fui para a cama sem jantar. Pois. Open Subtitles هذا المكان فظيع، أرسلت الليلة للسرير بدون عشاء
    Vamos, antes que alguém tente mandar-me dormir sem jantar. Open Subtitles هيّا لنذهب قبل أن يرسلني أحد للفراش بدون عشاء.
    Sem almoço, sem jantar, sem almoço... Não! Open Subtitles لا غداء، لا عشاء لا غداء
    sem jantar, sem perigo. Open Subtitles "لا عشاء لا خطر"
    Partimos ontem à noite sem jantar e atravessamos a colina durante a noite. Open Subtitles خلعت دون عشاء الليلة الماضية، سار التل طوال الليل
    Oh não, sou eu que vou ter que ficar sem jantar! Open Subtitles أوه، لا، أنا الخاسر الذي يجب أن يمضي دون عشاء!
    Bem disse que tinha tudo planeado. Não há baile sem jantar romântico. Open Subtitles قلت لك لدي خطط, وما الحفل الراقص بدون عشاء رومانسي؟
    Agora, centenas, se não milhares de sem-abrigo, vão ficar sem jantar hoje por causa do seu escritório merdoso. Open Subtitles والآن المئات ، بل الآلاف من الرجال والنساء المشردين سوف ينامون بدون عشاء الليلة بسبب اللخبطة التي قمتم بها
    Quando acabares o teu banho, vais para a cama sem jantar. Open Subtitles بعد أن تستحمي، ستذهبين للنوم بدون عشاء
    Basta, rapaz. Vais para a cama, sem jantar! Open Subtitles هذه هي يافتى، ستذهب للسرير بدون عشاء
    Acabais de mandar o homem mais poderoso de Westeros para a cama sem jantar. Open Subtitles لقد أرسلت لتوك أقوى رجل في "ويستروس" إلى فراشه بدون عشاء
    Você... Vai para cama sem jantar. Open Subtitles حينها ، ستذهبين الى فراشك بدون عشاء...
    - Ir para a cama sem jantar, acho. Open Subtitles -النوم بدون عشاء على ماأعتقد
    Bart, vais de castigo para a cama, sem jantar. Open Subtitles (بارت) سنرسلك للنوم بدون عشاء
    Sem Lee, sem jantar! Open Subtitles لا "لي" لا عشاء
    Quando fala assim, tenho vontade de chamar a Ama e mandá-lo para a cama sem jantar. Open Subtitles عندما أسمعك تتكلم هكذا، ذلك يغريني بطلب المربية لترسلك إلى الفراش دون عشاء.
    Uma vez, foi para a cama sem jantar e comeu a massa de um porta-jóias que tinha feito. Open Subtitles مرة واحدة، وقالت انها ارسلت الى الفراش دون عشاء... ... حتى أنها أكلت المعكرونة قبالة مربع المجوهرات أنها قد قدمت.
    Eu só queria que nos sentássemos para jantar juntos, e não se pode fazer isso sem jantar. Open Subtitles أظن أنها بالتأكيد إشترت كل شيء من المتجر الشيء الوحيد الذي أردته لنا جميعا ، أن نجلس معا و نتناول عشاء ، و لا يمكننا فعل هذا من دون عشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus