"sem mentiras" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أكاذيب
        
    • بدون كذب
        
    • بدون أكاذيب
        
    • لا اكاذيب
        
    Vamos dar uma boa impressão. Sem mentiras e reclamações aos visitantes! Open Subtitles لنعطي إنطباع طيب لا أكاذيب ولاشكاوي للزوار
    Sem pactos secretos, Sem mentiras, e sem jogos. Open Subtitles لا مواثيق سريّة ، لا أكاذيب و لا ألعاب
    Foi muito insistente. Sem ameaças. Sem mentiras. Open Subtitles لقد أصر بشدة لا تهديدات، لا أكاذيب
    Sem mentiras, nem decepção, sem magoar alguém, com um coração mais vulnerável, para confiar em falso, em prejuízo dela. Open Subtitles بدون كذب , وبدون خداع ليس من المحتمل لشخص ما ذو قلب حساس أن يعمد بشكل خاطيء إلى الإضرار بها
    Porque eu digo o que quero, faço o que sinto, Sem mentiras. Open Subtitles هذا لأني أقول ما أعني و أفعل ما أشعر به بدون كذب
    Desta vez, Sem mentiras. Open Subtitles هذه المرّة، بدون أكاذيب
    ...Sem mentiras apenas a dança. Open Subtitles لا اكاذيب فقط أرقص
    Sem mentiras. Open Subtitles لا أكاذيب
    Sem mentiras. Open Subtitles بدون كذب
    Sem mentiras... Open Subtitles ... بدون كذب
    Fala-me da Xeque-mate. Sem mentiras. Open Subtitles أخبريني عن "مات الشّاه." بدون أكاذيب.
    Sem atalhos, Sem mentiras. Open Subtitles بدون اختصارات، بدون أكاذيب.
    Sem mentiras no Natal. Open Subtitles لا اكاذيب فى عشية عيد الميلاد
    Sem mentiras. Open Subtitles لا اكاذيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus