Ele não durava dois minutos na rua sem nós. | Open Subtitles | لن يحتمل أكثر من دقيقتين في الشارع بدوننا. |
Não vai a lado nenhum sem nós e, de momento, estamos ocupados. | Open Subtitles | انها لا تذهب الى اي مكان بدوننا والان , نحن مشغولون |
Quero que ambos sejam felizes, mesmo que encontres a felicidade sem nós. | Open Subtitles | إنني أريدكما سعدين، حتى لو كان بوسعكِ إيجاد تلك السعادة بدوننا. |
Este dia tinha de chegar, com ou sem nós. | Open Subtitles | كان سيأتي حتماً هذا اليوم. حتّى من دوننا |
Vamos, querido, temos que ir ou o comboio parte sem nós. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزي، علينا أن نتحرك وإلاّ سينطلق القطار بدوننا |
Como se estão a dar por lá sem nós? | Open Subtitles | هل تتدبر أمورك هناك بدوننا ؟ هل كل شىء على ما يرام , أليس كذلك ؟ |
- Não vais atravessar sem nós! - Então metam-se nos camiões e venham atrás de nós. | Open Subtitles | لن تعبروا بدوننا إذن , إحضر شاحناتك وتعال خلفنا |
sem nós ele não chega ao campeonato. | Open Subtitles | لن يحصل على اللقب بدوننا ، لا يمكنه ذلك.. |
sem nós, os tipos ainda estariam a chafurdar na merda. | Open Subtitles | أعني أنه بدوننا كان هؤلاء سيقومون بأعمال حقيرة |
Aquele pensa que consegue tripular o barco sem nós. | Open Subtitles | ذاك الشخص يعتقد أنه يمكنه أن يبحر بطريق العودة بدوننا |
Se não voltarmos a tempo, desliza sem nós. | Open Subtitles | لو أننا لم نعد في الوقت المناسب إنزلقي بدوننا |
sem nós, o Dr. Vargas é um fracassado, e o medo dele a esse respeito é mais forte do que qualquer raiva que possa ficar. | Open Subtitles | بدوننا يكون الدكتور فارجاس فاشلاً و خوفه من ذلك هو أقوى من أي غضب سيكون عنده |
Não faz mal. Eles têm a chave. Eles podem começar sem nós. | Open Subtitles | لا بأس فهم يملكون المفاتيح يستطيعون البدء بدوننا |
Uma bruxa com esse tipo de poder pode ter levado o Pirelli sem nós o termos sabido sequer. | Open Subtitles | A ساحرة بذلك النوعِ مِنْ القوَّةِ كان يُمكنُ أنْ يَأْخذَ Pirelli مِنْ limo بدوننا يَعْرفُه حتى. |
Eles vão sem nós e vão planear o casamento. | Open Subtitles | أنها كارثة.سيذهبون بدوننا وخططوا للزفاف بالكامل. ماذا يوجد فى الحقيبة؟ |
Entendemos que você não entrava ali sem nós. | Open Subtitles | وضّح بأنّك ، لم تستطيع الذهاب الى أي مكان بدوننا |
Isto é, sem nós, nunca teria havido golpe. | Open Subtitles | اعنى.. انه بدوننا لم يكن بامكانه تنفيذ الفكره |
Não queremos que pensem que se vão divertir sem nós. | Open Subtitles | لانريدكم تعتقدون أن بإمكانكم الإستمتاع من دوننا |
Tenho a certeza que conseguem começar as reparações sem nós. | Open Subtitles | انا متأكد من انهم يستطيعون البدء بالتصليح دوننا |
O propulsor poderia funcionar, e a nave partiria sem nós. | Open Subtitles | قد يشتغل المحرّك وتنتطلق السفينة من دوننا. |
Não podiam ir ao aeroporto sem nós. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة لك هما سأحاول لجعله إلى المطار دون لنا. |
sem nós, as criações dele estariam perdidas... ..esquecidas nas páginas de jornais esquecidos. | Open Subtitles | لولانا , لضاعت إنجازاتُه للأبد و لأصبحت في طيّ النسيان |