"sem o outro" - Traduction Portugais en Arabe

    • دون الآخر
        
    • بدون الآخر
        
    • بدون الأخر
        
    • بدون بعضنا
        
    • دون الأخرى
        
    Só nos faz perceber que podemos viver as nossas vidas um sem o outro. Open Subtitles يجعلك تدرك فقط أنه بمقدرتك عيش حياتك من دون الآخر
    Um não existe sem o outro. Open Subtitles احد لا توجد الآن وأبوس]؛ ر موجودة دون الآخر.
    Não se pode ter um sem o outro. Open Subtitles لايمكنك الحصول على شيء دون الآخر
    Um não serve sem o outro, vão dá-lo a outra pessoa. Open Subtitles لن يكون أحدهما جيّد بدون الآخر سيقومون بإعادة توزيع العضوين
    Bem, não se pode falar de um sem o outro. Open Subtitles حسناً، لا يمكنك الحديث عن واحد بدون الآخر
    É por não haver vida para nenhum de nós sem o outro. Open Subtitles لأنهُ لاتوجد حياة لأحدنا بدون الأخر
    Ambos temos medo do compromisso, mas a verdade é que também não conseguimos viver um sem o outro. Open Subtitles كلانا نخشى الإلتزام ، ولكن الحقيقة لا يمكننا العيش بدون بعضنا البعض
    De tal forma, que um nome não pode ser proferido sem o outro. Open Subtitles "لدرجة أنه لا يُذكر اسم عائلة من دون الأخرى"
    Não podemos trazer um sem o outro. Open Subtitles لا يمكننا إعادة أحدهم دون الآخر
    Um não existe sem o outro. Open Subtitles لا يمكن لأحدنا العيش دون الآخر
    Um não existe sem o outro. Open Subtitles لا يمكن لأحدنا العيش دون الآخر
    *Não podes ter um sem o outro* Open Subtitles لا يمكن أنْ تحظى بواحد دون الآخر
    Um sem o outro não fazem sentido. Nós não queremos matar toda a gente. Open Subtitles فأحدهما دون الآخر لا يجدي نفعاً إذ إننا لا نريد...
    Não podes ter um sem o outro. Open Subtitles .لا يمكنكَ أن تحظى شيئاً دون الآخر
    Nenhum existe sem o outro. Open Subtitles ولا أحد منهما يتواجد دون الآخر
    Um não existe sem o outro. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على واحد بدون الآخر
    Um não pode existir sem o outro. Open Subtitles لا يمكن لأحدهما أن يوجد بدون الآخر.
    - E na verdade, sem o outro lá para ocupar espaço, aquele que resta ficou gigante. Open Subtitles والحقيقة هي أنه بدون الآخر أخذ مساحة . والذي ذهب كان عملاق .
    Um não existe sem o outro. Open Subtitles لايمكن للواحد أن يوجد بدون الآخر
    Um não existe sem o outro. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لأحدهم وجود بدون الآخر
    Como podemos ficar um sem o outro? Open Subtitles كيف سينجح الأمر رغم ذلك؟ نحن بدون بعضنا
    *Não podes ter um sem o outro* Open Subtitles لا يُمكنك أنْ تحظى بواحدة دون الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus