"sem reforços" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدون دعم
        
    • دون دعم
        
    • بلا دعم
        
    • بدون تعزيزات
        
    • بدون دعَم
        
    • دون إسناد
        
    Se a equipa do Walker lá estiver, não podes entrar sem reforços. Open Subtitles فلا يمكنك التدخل بدون دعم إذا ، أحصلي لنا على البعض
    Também podem seguir para Norte, para o Big Cypress Trail, mas, sem reforços, nunca o saberemos. Open Subtitles إنهم يمكنهم بالفعل أن يتجهوا إلى الشمال ناحيه أشجار السرو ولكن بدون دعم .. لن نعرف أبداً
    Foi atrás delas sem autorização e agora tenho um dos meus melhores agentes escondido dentro de uma fortaleza marroquina sem reforços! Open Subtitles أنت سعيت خلفهم بدون تفويض والأن لدى أحد أفضل عملائى يختفى داخل حصن مغربى بدون دعم
    Como esperam que encontremos algo sem reforços? Open Subtitles كيف يتوقعون منا أن نجد شيئاً دون دعم ؟
    Quando vamos para lá sem reforços, quero sentir medo. Open Subtitles كيف؟ سوف نذهب بلا دعم وأريد أن أكون خائفًا يا صاح.
    Portanto, podemos estar a meter-nos numa emboscada sem reforços? Open Subtitles معنى كلامك أنه من المحتمل أن يكون أحد هذه الفرق مُتجهاً نحو كمين بدون دعم.
    Nós vamos entrar aqui sem reforços? Open Subtitles انتظري ثانية واحدة سندخل هناك بدون دعم
    Não podes deixar estes tipos sem reforços. Open Subtitles لا يمكنك هؤلاء الشباب بدون دعم
    Não devíamos avançar sem reforços. Open Subtitles نحن لا يجب ان نعمل هذا بدون دعم.
    Não devias ter ido sem reforços. Open Subtitles لم يكُن يجب أن تذهب بدون دعم \
    Deve ser o Creel. May, está a aproximar-se de uma área civil sem reforços. Open Subtitles "ماي"، انت تقتربين من منطقة سكنية بدون دعم
    Vir aqui sem reforços? Open Subtitles الدخول إلى هنا بدون دعم ؟
    Olhe, está aqui sozinha, sem reforços. Open Subtitles إنظري، أنتي هنا وحيدة بدون دعم أنتِ ...
    Cara a cara, sem reforços. Open Subtitles وجها لوجه، بدون دعم.
    Tens a certeza que queres ir sem reforços? Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد الذهاب دون دعم
    Aconselham a que não enfrente o suspeito sem reforços. Open Subtitles "ولا يُنصح بمواجهة المشتبه به دون دعم"
    O que estás a fazer? Não vamos lá sem reforços. Open Subtitles لن ندخل دون دعم البقية
    Enviei-os sem reforços. Open Subtitles أرسلته للداخل بلا دعم
    A subir esta montanha sem reforços. Open Subtitles ، تتسلّق هذا الجبل بلا دعم
    O facto que resta: se ficarmos aqui sem reforços, Open Subtitles الحقيقة تبقي : اذا بقينا هنا بدون تعزيزات
    Não enviarei a Equipa "Cobra" sem reforços. Open Subtitles لن أرسّل فريق "كوبرا" بدون دعَم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus