| Prova que não se consegues ser feliz sem um homem. | Open Subtitles | البرهان على أنه لا يمكن أن تكوني سعيدة بلا رجل. |
| Uma mulher sem um homem, é como um peixe sem uma bicicleta. | Open Subtitles | المرأة بلا رجل .. كالسمكة بلا دراجة |
| Alguma vez na vida estiveste sem um homem? | Open Subtitles | هل سبق وكنتِ بلا رجل في حياتك؟ |
| E não sei viver sem um homem, o problema é esse. | Open Subtitles | ،أنا لا أعرف كيف أعيش بدون رجل هذا كل مافي الأمر |
| Desde que ele morreu, esta casa apodrece sem um homem para a governar. | Open Subtitles | منذ مقتله و هذا المنزل بدأ يتعفن بدون رجل يحكمه |
| Estou cheia de ficar aqui, sem um homem comigo... me sentindo sozinha. | Open Subtitles | لقد سمئت من الجلوس هنا دون رجل عندما أحتاج إليه انا وحيدة, سأفعل ما يحلو لي |
| E nenhuma rapariga deveria passar esse dia sem um homem ao seu lado. | Open Subtitles | ولا يجب على أيّ فتاة أن تقضي هذا اليوم دون رجل بجانبها. |
| Sabes, se calhar sinto-me mesmo incompleta, sem um homem. | Open Subtitles | ..تعرفين. ربّما أشعر بالنقص بلا رجل. |
| Claro que, a vida de nenhuma mulher estaria completa sem um homem maravilhoso ao seu lado. | Open Subtitles | بالطبع لن تكون حياة اي مراة كاملة بدون رجل رائع إلى جانبها |
| Com ou sem um homem. Então e tu, querida? | Open Subtitles | . مع او بدون رجل ماذا عنك , يا حلوتي ؟ |
| Uma jovem mulher a governar sem um homem a quem pedir respostas? | Open Subtitles | الان أمرأه شابه تحكم من دون رجل بجانبها لتستشيره؟ |