"semanais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأسبوعية
        
    • أسبوعية
        
    • الأسبوعي
        
    • أسبوعياً
        
    • اسبوعيا
        
    • أسبوعيّة
        
    • إسبوعياً
        
    • اسبوعي
        
    • اسبوعية
        
    • أسبوعى
        
    • الاسبوعية
        
    • أسبوعيًا
        
    Cada uma das nossas reuniões semanais podia ter 10 minutos para debater uma proposta de alteração à forma de a nossa equipa trabalhar. TED يمكن تخصيص 10 دقائق من اجتماعاتنا الأسبوعية للنقاش حول المقترحات بشأن تغيير الطريقة التي يعمل بها الفريق.
    Em meados da década de 2000, um "escavador" de discos de Montreal, que usa o nome Kobal, estava nas suas rondas semanais à caça de discos. TED ثم في منتصف عام 2000، جامع تسجيلات مونتريالي، المعروف باسم كوبال، كان يقوم بعادته الأسبوعية في البحث عن تسجيلات.
    Howard tem netos agora, e tem aulas de dança semanais com a sua esposa. TED إن هاورد جد لحفَدةٍ صغارٍ الآن، ويتلقى دروسًا أسبوعية في قاعة رقص بصحبة زوجته.
    Faz visitas semanais para mostrar como se lida com crianças. Open Subtitles إنها تقوم بزيارات أسبوعية لمعرفة كيفية تعامل المعلمين مع الأطفال.
    Descobrimos que as pessoas que viram os seus rendimentos semanais tiveram melhor capacidade de planear despesas ao longo do mês. TED فوجدنا أن المجموعة التي رأت دخلها الأسبوعي كانت قادرة على الادخار أفضل طوال الشهر.
    Por isso deixa de empatar, leva o teu grande cú ali para trás, e dá-me um trabalho com 40 horas semanais, com férias pagas e benefícios, seu monte de merda filho da mãe. Open Subtitles لذا كُفى عن المماطلة وتحركي وأعطيني عمل 40 ساعة أسبوعياً بأجازة مدفوعة الأجر والفوائد
    Ter actualizações semanais vai fazer uma grande diferença. Open Subtitles الحصول على مستجدات اسبوعيا سيشكل فارقا كبيرا
    Esta é uma das suas visitas semanais a Londres. Open Subtitles اذن أنت الأن في احدى زياراتك الأسبوعية الى لندن ؟
    Só nas visitas semanais da sua mãe é que ele mostra breves reflexos do rapaz que outrora poderá ter sido. Open Subtitles فقط أثناء الزيارات الأسبوعية التي تقوم بها والدته هل كان يُظهر لمحات بسيطة من الفتى الذي ربما كان عليه في الماضي
    Já coloquei as vossas tarefas no quadro e dou-vos os horários semanais antes dos turnos acabarem. Open Subtitles علقت مهامكن على السبورة وسنوزع الجداول الأسبوعية بنهاية ورديتكن
    Adoro estas conversas semanais. Open Subtitles بالرغم من ذلك , إنني احب هذه الأسىلة الأسبوعية
    Ok, então estabeleço meta semanais. Quatro semanas de RD e duas para ... Open Subtitles حسناً ، لقد وضعت أهداف أسبوعية .. أربعة أسابيع لأجل البحث والتطوير و إثنين لـ
    O objetivo é ter reuniões semanais aqui para discutir quaisquer novidades, questões e preocupações. Open Subtitles والهدف هو عقد اجتماعات أسبوعية هنا لمناقشة أي تحديثات أسئلة، مخاوف
    Mas em empresas que realizam avaliações mais curtas e mais frequentes, avaliações semanais de cinco minutos, focadas em projetos específicos, as críticas relacionadas com a personalidade desaparecem TED أما في الشركات التي تجري استعراضات أقصر وأكثر تواتراً، أي أنها تجري تقييمات أسبوعية مدتها 5 دقائق تركز على مشاريع معينة، فإن نقد الشخصية غير موجود فيها
    Pois bem, fica com o teu orgulho e eu fico com os meus jantares semanais. Open Subtitles حسنا أنتي عندك الفخر وأنا عندي عشائي الأسبوعي
    Até tem reuniões semanais na Casa Branca. Open Subtitles حتّى أنّه يحضر الاجتماع الأسبوعي في البيت الأبيض
    Quando é que se tornaram convidados em nossa casa, cujas visitas semanais são desejadas por todos? Open Subtitles متى أصبحوا مثل صيوف مرحب بهم في منزلك الذين تنتظرهم العائلة بفارغ الصبر أسبوعياً
    700 dólares no Spice Mountain, molho picante indiano, bronzeados semanais, cabeleireiro e pintura para o cabelo. Open Subtitles سبعمائة دولار في جبل سبايس شبح صلصة الفلفل الحارة من الهند , اسبوعيا يسمر جسده ويصبغ شعره
    Nos últimos dois meses, recebeu depósitos semanais de 5 mil dólares. Open Subtitles خلال الشهرين الماضيين، كانت تُجري ودائع نقديّة أسبوعيّة بـ5 آلاف.
    Está-se a tornar um ritual as tuas visitas semanais. Open Subtitles أرى بأنّ نَجْعلُ زياراتنا تتكرر إسبوعياً.
    Mas principalmente, finjo que não sei que o meu marido tem encontros semanais com uma stripper chamada Tangerine. Open Subtitles أنني فاشلة مزخرف داخلي ولكن في الغالب، أتظاهر بعدم معرفتي بأن لزوجي لقاء اسبوعي مع راقصة تعري اسمها تانجرين الآن ..
    Também deve enviar relatórios semanais sobre o que fez. Open Subtitles ويجب عليك ان ترسل لي تقارير اسبوعية وتخبرني عن إنجازاتك.
    As estatísticas são baseadas em médias anuais e não em flutuações semanais. Open Subtitles فان بياناتنا توضع فى نشره احصائيه بمعدل سنوى و ليس معدل أسبوعى متقلب
    Passo as minhas 80 horas semanais na ajuda jurídica. Open Subtitles اقضي ال80 ساعة الاسبوعية الخاصة بي في المساعدات القانونية
    Primeiro, irás morar comigo e farás testes de drogas semanais. Open Subtitles يجب أن تسكني معي وتأخذين فحص للمخدرات أسبوعيًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus