"semanas a fio" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأسابيع
        
    Nós nos fechamos com nossos brinquedos semanas a fio... jamais saindo, vendo somente um ao outro. Open Subtitles كنا نغلق الباب على أنفسنا لأسابيع لنلهو بألعابنا و لا نخرج أبدا لا نرى أحدا غير بعضنا
    Nós andámos semanas a fio enquanto vocês faziam festas? Open Subtitles لقد مشينا لأسابيع وتقيمون إحتفال يا كلاب
    Confirma-se que alguém da Secção de Segurança acreditou semanas a fio, que a Agente Bristow era esse infiltrado. Open Subtitles وهذا أكد ما اعتقده البعض فى قسم الأمن لأسابيع. أن العميله بريستو كانت ذلك الجاسوس.
    Ele não queria que o Ray Júnior e eu soubéssemos, então ficava afastado durante semanas a fio. Open Subtitles لم يرغب لي وللطفل أن نعلم كي يبتعد لأسابيع في وقت واحد
    A minha mãe costumava desaparecer durante semanas a fio, e depois, aparecia de repente, como se nada se tivesse passado. Open Subtitles أمي كانت تختفي لأسابيع ثم تظهر في يوم وكأنّ شيئًا لم يحدث.
    Sua espera pode levar semanas a fio. Open Subtitles يُمكنه الإنتظار هُنا لأسابيع من دونِ كلل.
    É quando o nosso chefe grita connosco, ou o professor nos faz sentir estúpidos, ou temos uma briga com um amigo e não conseguimos parar de repetir o cenário na cabeça durante dias a fio, por vezes, semanas a fio. TED ويحدث عندما يصرخ مديرك بوجهك، أو يُشعرك أستاذك بالغباء في الفصل. أو عندما تخوض في شجار كبير مع صديقك. ولا يمكنك التوقف عن تكرار المشهد بداخل رأسك لأيام عدة، وفي بعض الأحيان لأسابيع.
    Eles deviam estar entre o quinto e o décimo ano, mas em vez disso estavam ali durante semanas a fio, aguardando o julgamento por diversos crimes. TED كان من المفروض أن يكونوا في الصف الخامس إلى العاشر، لكن بدلًا من ذلك، كانوا هنا لأسابيع متتالية ينتظرون المحاكمة لجرائم مختلفة.
    Bem, só te digo, estar semanas a fio a olhar pela janela foi simplesmente maravilhoso. Open Subtitles سأقول لك، إن الجلوس لأسابيع في قطار والنظرمنالنافذة... يبدو شيئاً رائعاً
    * Trabalha semanas a fio sem descansar Open Subtitles يعمل لأسابيع تلو الأخرى بدون راحة
    - Está sempre a tocar. semanas a fio. Open Subtitles هي لا تتوقف عن العزف أحياناً لأسابيع
    Terão que tomar duche semanas a fio! Open Subtitles ستضطرون للاستحمام لأسابيع
    Pesquisei na Internet aquele carro semanas a fio depois você apareceu com a sua magia de se armar em durão para me dar uma lição de como se comprava carros nos anos 70. Open Subtitles لقد بحثتُ عن تلك السيارة على الإنترنت لأسابيع و بعدها تنقض أنت بتبجحك بأنك رجل قوي لتلقيني درساً عن شراء السيارات في السبيعينيات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus