A pior coisa é que ele acabava quase sempre por pedir o que ela mais gostava... | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك أن الأمر على الدوام ينتهي به يطلب ما تفضله هي |
Não vamos estar sempre por perto para trazer o teu coração de volta quando ele parar de trabalhar. | Open Subtitles | لن نكون موجودين على الدوام لندلك قلبك مرة أخرى عندما يتوقف عن العمل. |
Sabes, acabo sempre por estragar a mudança e o novo trabalho. | Open Subtitles | أنا دائماً في نهاية المطاف أدمر انتقالنا و الوظيفة الجديدة |
Quando me desafias, acabas sempre por pagar-me uma bebida. | Open Subtitles | تعلمين أنه عندما تتحدينني انتِ دائماً في نهاية المطاف تشترين لي مشروب؟ |
Já reparaste como o Noel está sempre por perto? | Open Subtitles | هل سبق ولاحظتي أن نويل دائما في الارجاء? |
E acabamos sempre por ser nós. | Open Subtitles | و دائما ما تنتهي بوجودنا نحن |
A sério, Thomas, isso é mesmo fixe mas ela andou sempre por aí. | Open Subtitles | حسناً ، إن هذا ليس جيداً يا "توماس" إنها كانت بجوارك على الدوام |
Então, ela está a procurar o seu próximo golpe. Decide sondar a casa, mas os guardas do Chen estão sempre por perto. | Open Subtitles | كانت تبحث عن الغنيمة التالية الكبيرة، وقرّرت إستكشاف المنزل إلاّ أنّ حرّاس (تشن) كانوا هُناك على الدوام. |
"é que ele está sempre por perto. | Open Subtitles | "أنه متواجد على الدوام." |
Porque tens de falar sempre por enigmas? | Open Subtitles | لماذا تَتكلّمَ دائماً في بالألغازِ؟ |
Podemos nem pensar neles mas eles estão sempre por perto. | TED | لكنهم دائماً في الجوار. |
Estou sempre por aí. | Open Subtitles | أنا دائماً في الجوار |
Saímos sempre por cima. | Open Subtitles | نحن نأتي دائماً في القمة |
Estou sempre por aí. | Open Subtitles | -أنا دائماً في الجوار |
que usei para representar cada imagem. Isto acaba sempre por ser uma foto ou, neste caso, mais como uma gravura. | TED | هذه دائما في نهاية المطاف تكون صورة في النهاية ، أو أكثر مثل النقش في هذه الحالة. |
Sabes como é, acabam sempre por falar. | Open Subtitles | انت تعرف نفسك، انهم يتكلمون دائما في النهاية. |
É que... Quem é que quer um escritor sempre por perto? | Open Subtitles | ولكن من يرغب بكاتب متواجد دائما في مكان التصوير؟ |
Acabo sempre por levar um pontapé no traseiro. | Open Subtitles | و دائما ينتهي بي بنهايه مزريه |
Sempre que eu divagava sobre o que a Sara veria em mim, e divaguei sobre o assunto mais do que uma vez, acabava sempre por esbarrar no facto de que ela adorava ler. | Open Subtitles | ... حينما تسائلت ما الذى رأته (سارة) فى ... و تسائلت أكثر من مرة و دائما أعود لحقيقة أنها تحب القراءة |