Por mais que quisesse acreditar, Sempre soube que era invenção. | Open Subtitles | رغم رغبتي في تصديقها لطالما عرفت أن هذا كذب |
Sempre soube que havia um voyeur escondido atrás daquele telescópio. | Open Subtitles | لطالما عرفت أن هناك من ينظر من ذلك المنظار |
Não, eu Sempre soube que estava destinada para a tragédia, eu vou. | Open Subtitles | لا، لطالما علمت أن حياتي ستكون مأساة، أنا سأذهب. |
Porque eu Sempre soube que a polícia ia ter consigo. | Open Subtitles | لأنني كنت أعرف دائما أن الشرطة سوف تأتي إليك. |
Sempre soube que tinhas alguma coisa de especial, Clark Kent. | Open Subtitles | كنت أعرف أن بك أمراً مميزاً يا كلارك كينت |
Sempre soube que havia um rapaz da zona residencial disfarçado daqueles bonés de carrinhas e blusas de bowling. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أنّ هنالك رجلاً مُحباً للأحياء السكنيّة تحت قبّعات سائقي الشاحنات وقمصان البولينغ. |
De alguma forma, Sempre soube que isto ia acontecer... | Open Subtitles | على مستوى ما. لطالما عرفت أن هذا سيحصل... |
Lá no fundo, acho que Sempre soube que o teu pai não era o tipo certo para mim. | Open Subtitles | أعتقد أنني لطالما عرفت أن والدك . لم يكن الرجل المناسب لأجلي |
Sempre soube que as mulheres eram implacáveis, mas não julguei que encontraria a prova disso na minha esposa. | Open Subtitles | حسناً، لطالما عرفت أن النساء بلا رحمة ولكني لم أظن أني سأجد الدليل في زوجتي |
Sempre soube que podia fazer a diferença e agora encontrei a minha plataforma. | Open Subtitles | اسمعي، لطالما علمت أن بإمكاني صنع الفارق والآن أخيراً أجد منبري |
Eu Sempre soube que o Senhor do Fogo era mau, mas isto é maldade pura! | Open Subtitles | لطالما علمت أن زعيم النار شخص سيء و لكن خطته تعبر عن شر جسيم |
Eu Sempre soube que no fim, tudo se iria resumir a mim. | Open Subtitles | لطالما علمت أن الأمر سيتوقف عليّ بالنهاية |
Sempre soube que havia algo esquisito nesse tipo. | Open Subtitles | كنت أعرف دائما كان هناك شيء غريب عن هذا المتأنق. |
Sempre soube que ela seria necessária mais uma vez. Continua tu. | Open Subtitles | كنت أعرف دائما انها بحاجة إلى مزيد من الوقت. |
Sempre soube que este dia chegaria... | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا اليوم سوف يأتى |
Sempre soube que este telefonema iria acontecer. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أنّ هذه المكالمة ستحدث |
Rezei para que não chegasse, mas Sempre soube que chegaria. | Open Subtitles | صليت كي لا يحدث, لكنني علمت دوماً أنه سيحدث |
Sempre soube que o Will seria a desgraça desta família. | Open Subtitles | عَرفتُ دائماً سَسَأكُونُ السقوطَ هذه العائلةِ. |
Sempre soube que havia outra coisa para eu fazer. | Open Subtitles | كنت دائماً أعلم أن هنالك شي يتوجب علي فعله |
Deixa lá isso, Dale. Sempre soube que a tua mãe controlava. | Open Subtitles | إخرج هذا, كنت أعلم أن أمك هى دائماً المتحكمة |
Querido Quasimodo, eu Sempre soube que um dia virias a ser-me útil. | Open Subtitles | عزيزي كوازيمودو كنت اعرف دائما انك ستكون ذا فائدة يوما ما |
Eu Sempre soube que, realmente, havia só três pessoas que me podiam roubar a posição de assistente. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف أنه حقيقة كان يوجد ثلاث أشخاص آخرون من الممكن أن يسرقوا وظيفة مساعد الأستاذ منى |
Eu sempre... eu Sempre soube que este dia chegaria, meu. | Open Subtitles | أنا دوماً... كنت أعرف دوماً أن هذا اليوم سيأتي. |
Sempre soube que nem valiam o espaço que ocupavam. | Open Subtitles | كنت أعلم دائما أنها لا تستحق الحيز الموضوعة فيه |
Eu Sempre soube que era diferente e agora percebi porquê. | Open Subtitles | لقد كنت اعلم دائما انني مختلف والآن اعلم لماذا |
Sempre soube que o Mayor West era um pouco maluco, mas... mas nunca pensei que fosse capaz de algo assim. | Open Subtitles | هو حقا فعلها , انا دائما عرفت العمدة ويست كان مجنون قليلا لكنني أبدا لم أعتقد بأنه كان قادر على فعل شيئا ما كهذا |