"senhora maria" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيدة ماري
        
    • السيدة ماري
        
    • ياسيدة ماري
        
    Por estes dias, tenho sofrido um pouco de gota, Senhora Maria. Open Subtitles في هذه الأيام أعاني قليلا من النقرس يا سيدة ماري
    Senhora Maria, estou muito contente por vos ver de volta à corte. Open Subtitles سيدة ماري. يسرني جدا أن نراك مرة أخرى في البلاط
    Crianças! Senhora Maria! Há excelentes notícias de França! Open Subtitles أيها الأطفال, يا سيدة ماري هناك أخبار عظيمة من فرنسا
    Talvez Deus deixe, em breve, a Senhora Maria ter o vosso próprio filho. Open Subtitles ربما يوما ما، قريبا بإذن الرب ايتها السيدة ماري انت ايضا سترزقين بطفل
    O rei gostaria de propor um casamento entre o seu segundo filho, Henri, duque de Orleães, com a vossa filha, a Senhora Maria. Open Subtitles صاحب الجلالة يريد تقديم طلب بالزواج لإبنه الثاني هنري , دوق اورليانز وابنتك , السيدة ماري
    É só que... a Senhora Maria não me trata com respeito. Open Subtitles ,انها مجرد السيدة ماري لاتعاملني باحترام
    Quanto a isso, Senhora Maria, receio não ter novas para vos dar, sejam elas boas ou más. Open Subtitles بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة
    Senhora Maria... permiti que vos assegure que ainda tendes muitos amigos verdadeiros aqui na Corte. Open Subtitles ..سيدة ماري اسمحي لي بأن أؤكد لك بانه لا يزال لديك العديد من الأصدقاء الأوفياء هنا في البلاط
    - Senhora Maria. Open Subtitles سيدة ماري لقد جئت هنا شخصيا لكي أسألك
    Um bom dia para vós, Senhora Maria. Open Subtitles يوما سعيدا لك، يا سيدة ماري
    Obrigado, Senhora Maria. Open Subtitles شكرا لك يا سيدة ماري
    Porque me mantendes aqui? Senhora Maria. Open Subtitles لماذا تحتجزني هنا؟ سيدة ماري
    Obrigada, Senhora Maria. Open Subtitles شكرا لك يا سيدة ماري
    Senhora Maria. Tendes notícias? Open Subtitles سيدة ماري - ألديك بعض الأخبار؟
    Henri, duque de Orleães, e a Senhora Maria. Open Subtitles بين ابنه , هنري دوق نيو اورليانز , و السيدة ماري
    Espero que a Senhora Maria seja mais delicada do que antes. Open Subtitles ابقى هادئا آمل أن السيدة ماري ستكون أكثر لطافة من ذي قبل
    Se ele não tiver descendentes, então a Coroa passará para a Senhora Maria e depois para a senhora Isabel. Open Subtitles وإذا لم يعقب أبناء عندها ستنتقل الخلافة الى السيدة ماري وبعد ذلك إلى السيدة اليزابيث
    Peço-vos um favor, o de ocultardes os vossos verdadeiros pensamentos da Senhora Maria. Open Subtitles لدي طلب واحد وهو أن تخفي حقيقية عمل عقلك عن السيدة ماري
    Na falta de uma rainha, pedi à Senhora Maria para presidir às celebrações. Open Subtitles ولعدم وجود ملكة فقد طلبت من السيدة ماري لترأس الاحتفالات
    Disseram-me que tendes estado indisposta, Senhora Maria. Open Subtitles الناس يقولون لي إنك لست على ما يرام, أيتها السيدة ماري
    Afinal de contas, Senhora Maria, sois agora minha enteada. Open Subtitles بعد كل شيء ياسيدة ماري أنت الآن بمثابة ابنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus