Há uma sensação de anonimato, uma sensação de invisibilidade, por isso sentimo-nos menos responsáveis pelo nosso comportamento. | TED | هناك شعور بعدم الكشف عن الهوية، و الشعور بالتخفي، لذلك نحن نشعر بأقل مساءلة لسلوكنا. |
E provavelmente, eu só estou a ser paranóico, mas... tenho a sensação de que o povo inteiro ri-se nas minhas costas. | Open Subtitles | من المحتمل أن أكون مصاب بجنون الارتياب فحسب. لكن ينتابنى شعور أن البلدة بأكملها تسخر على من خلف ظهرى. |
Quando isso acontece, temos uma sensação de êxtase e temos tendência para metáforas ilustrando altos e baixos | TED | وعندما يحدث ذلك، يكون الإحساس بالنشوة ونلتجىء لتعابير مجازية حول السمو والنزول لتفسير هذه المشاعر. |
Qual a sensação de voltar do Havai para uma zona de guerra? | Open Subtitles | اوه بول, ما شعورك إثر عودتك إلى ساحة الحرب بعد هاواي؟ |
Tenho a sensação de que nos quer dizer alguma coisa. | Open Subtitles | لماذا يراودني شعور أنك تريد أن تقول لنا شيء؟ |
Sim, não vejo nada de mal em seguir as regras, mas tenho a sensação de que chegou a hora. | Open Subtitles | نعم , انت تعرف ان تطبق القواعد , لا شىء خاطىء ولكن لدى شعور ان آن الآوان |
Tenho a sensação de que fizeram isso por espontânea vontade. | Open Subtitles | أنا لديّ شعور بأنهم قاموا بتلك الخطوة بإرادتهم الحرة |
Durante a guerra, eu tive uma sensação de propósito, responsabilidade. | Open Subtitles | خلال الحرب، كان لدي شعور بأن لدي دور، ومسئولية |
Disse que a sensação de não pertencer a lado nenhum era avassaladora. | Open Subtitles | وقلت ان شعور عدم انتمائك الى اى مكان كان يهيمن عليك |
Fico às vezes com a sensação de que é pessoal. | Open Subtitles | أتعلمين، ينتابني شعور في بعض الأحيان بأن الأمر شخصي |
Parte do receio em relação ao Alzheimer vem da sensação de que não há nada que possamos fazer. | TED | جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله. |
Essa sensação de liberdade absoluta nunca mais voltei a senti-la. | TED | ذلك الشعور بالحرية المطلقة، لم أشعر به من قبل. |
Mamã, tenho sempre a sensação de que o Fievel está vivo. | Open Subtitles | امي لدي هذا الشعور بان فايفل مازال على قيد الحياة |
Mas quando conseguia, tinha uma profunda sensação de ligação com o universo. | TED | لكن عندما قمتُ بذلك، شعرتُ بهذا الإحساس العميق للتواصل مع الكون. |
A propósito, qual foi a sensação de perder para uma rapariga? | Open Subtitles | بالمناسبة , كيف كان شعورك حين خسرت أمام فتاة ؟ |
Gosto da sensação de ar fresco nos meus peitos nús. | Open Subtitles | أه , أحب إحساس الهواء المنعش على صدري العاري. |
Tenho a sensação de que ele conseguiu mais tempo. | Open Subtitles | لديّ احساس أنّه كسب لنفسه المزيد من الوقت |
Essa sensação de enjoo na barriguinha... é por estar a descer um antigo poço de mina da Alemanha Oriental. | Open Subtitles | هل تعرف هذا الأحساس الذي تشعر بهِ بإضطراب معدتك؟ لأننا نهبط إلى أعمق منجم شيدته إلمانية الشرقية. |
Hoje, a ação ocorre em tempo diferido e noutro local, o que dá ao espetador uma sensação de distanciamento do que aconteceu, uma sensação de separação. | TED | واليوم، تجري هذه الأمور في زمن وأماكن متباعدة، مما يقدم للمشاهد إحساسا بالابتعاد عما يحدث، و شعورا بالانفصال. |
E quando está a piscar ao ritmo dos batimentos cardíacos, as pessoas têm maior sensação de que é, na verdade, | TED | و عندما تومض بنفس وقت نبضات القلب، يُخالج الناس شعوراً أقوى بأنها فى الحقيقة جزء من أجسادهم. |
Agora, a dúvida e sensação de fraudulência gritam tão alto na minha cabeça que já quase não ouço mais nada. | Open Subtitles | الآن الشك في حس الخداع ينبح بصوت عالي في رأسي طوال الوقت ولا أسمع سواه |
Qual é a sensação de criar uma criança branca, quando os teus filhos estão em casa a ser tratados por outros? | Open Subtitles | ما هو شعوركِ بشأن تربية طفل أبيض بينما إبنكِ أنتِ في المنزل يتم الإعتناء به عن طريق شخص آخر؟ |
Deve ter sido a minha imaginação. A sensação de estar a ser observada? Sim. | Open Subtitles | ـ أنا متأكد انة كان فقط خيالي ـ أحساس بانك متراقبة؟ |
Vi-os e tive uma sensação de alegria e aventura | TED | شاهدتهم وأحسست بإحساس الفرحة والمغامرة. |
Tenho a sensação de que continuarás a crescer e acabarás por partir para um local distante. | Open Subtitles | أحيانًا يراودني إحساسٌ بأنكِ ستستمرين بالنمو... ثم تذهبين إلى مكانٍ بعيد... |
Tive a sensação de que ia convidar-te para sair. | Open Subtitles | لأننى لأننى شعرت أنه سيطلب منك الخروج معه |