ويكيبيديا

    "sensação de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شعور
        
    • الشعور
        
    • الإحساس
        
    • شعورك
        
    • إحساس
        
    • احساس
        
    • الأحساس
        
    • شعورا
        
    • شعوراً
        
    • حس
        
    • شعوركِ
        
    • أحساس
        
    • بإحساس
        
    • إحساسٌ
        
    • شعرت
        
    Há uma sensação de anonimato, uma sensação de invisibilidade, por isso sentimo-nos menos responsáveis pelo nosso comportamento. TED هناك شعور بعدم الكشف عن الهوية، و الشعور بالتخفي، لذلك نحن نشعر بأقل مساءلة لسلوكنا.
    E provavelmente, eu só estou a ser paranóico, mas... tenho a sensação de que o povo inteiro ri-se nas minhas costas. Open Subtitles من المحتمل أن أكون مصاب بجنون الارتياب‏ فحسب. لكن ينتابنى شعور أن البلدة بأكملها تسخر على من خلف ظهرى.
    Quando isso acontece, temos uma sensação de êxtase e temos tendência para metáforas ilustrando altos e baixos TED وعندما يحدث ذلك، يكون الإحساس بالنشوة ونلتجىء لتعابير مجازية حول السمو والنزول لتفسير هذه المشاعر.
    Qual a sensação de voltar do Havai para uma zona de guerra? Open Subtitles اوه بول, ما شعورك إثر عودتك إلى ساحة الحرب بعد هاواي؟
    Tenho a sensação de que nos quer dizer alguma coisa. Open Subtitles لماذا يراودني شعور أنك تريد أن تقول لنا شيء؟
    Sim, não vejo nada de mal em seguir as regras, mas tenho a sensação de que chegou a hora. Open Subtitles نعم , انت تعرف ان تطبق القواعد , لا شىء خاطىء ولكن لدى شعور ان آن الآوان
    Tenho a sensação de que fizeram isso por espontânea vontade. Open Subtitles أنا لديّ شعور بأنهم قاموا بتلك الخطوة بإرادتهم الحرة
    Durante a guerra, eu tive uma sensação de propósito, responsabilidade. Open Subtitles خلال الحرب، كان لدي شعور بأن لدي دور، ومسئولية
    Disse que a sensação de não pertencer a lado nenhum era avassaladora. Open Subtitles وقلت ان شعور عدم انتمائك الى اى مكان كان يهيمن عليك
    Fico às vezes com a sensação de que é pessoal. Open Subtitles أتعلمين، ينتابني شعور في بعض الأحيان بأن الأمر شخصي
    Parte do receio em relação ao Alzheimer vem da sensação de que não há nada que possamos fazer. TED جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله.
    Essa sensação de liberdade absoluta nunca mais voltei a senti-la. TED ذلك الشعور بالحرية المطلقة، لم أشعر به من قبل.
    Mamã, tenho sempre a sensação de que o Fievel está vivo. Open Subtitles امي لدي هذا الشعور بان فايفل مازال على قيد الحياة
    Mas quando conseguia, tinha uma profunda sensação de ligação com o universo. TED لكن عندما قمتُ بذلك، شعرتُ بهذا الإحساس العميق للتواصل مع الكون.
    A propósito, qual foi a sensação de perder para uma rapariga? Open Subtitles بالمناسبة , كيف كان شعورك حين خسرت أمام فتاة ؟
    Gosto da sensação de ar fresco nos meus peitos nús. Open Subtitles أه , أحب إحساس الهواء المنعش على صدري العاري.
    Tenho a sensação de que ele conseguiu mais tempo. Open Subtitles لديّ احساس أنّه كسب لنفسه المزيد من الوقت
    Essa sensação de enjoo na barriguinha... é por estar a descer um antigo poço de mina da Alemanha Oriental. Open Subtitles هل تعرف هذا الأحساس الذي تشعر بهِ بإضطراب معدتك؟ لأننا نهبط إلى أعمق منجم شيدته إلمانية الشرقية.
    Hoje, a ação ocorre em tempo diferido e noutro local, o que dá ao espetador uma sensação de distanciamento do que aconteceu, uma sensação de separação. TED واليوم، تجري هذه الأمور في زمن وأماكن متباعدة، مما يقدم للمشاهد إحساسا بالابتعاد عما يحدث، و شعورا بالانفصال.
    E quando está a piscar ao ritmo dos batimentos cardíacos, as pessoas têm maior sensação de que é, na verdade, TED و عندما تومض بنفس وقت نبضات القلب، يُخالج الناس شعوراً أقوى بأنها فى الحقيقة جزء من أجسادهم.
    Agora, a dúvida e sensação de fraudulência gritam tão alto na minha cabeça que já quase não ouço mais nada. Open Subtitles الآن الشك في حس الخداع ينبح بصوت عالي في رأسي طوال الوقت ولا أسمع سواه
    Qual é a sensação de criar uma criança branca, quando os teus filhos estão em casa a ser tratados por outros? Open Subtitles ما هو شعوركِ بشأن تربية طفل أبيض بينما إبنكِ أنتِ في المنزل يتم الإعتناء به عن طريق شخص آخر؟
    Deve ter sido a minha imaginação. A sensação de estar a ser observada? Sim. Open Subtitles ـ أنا متأكد انة كان فقط خيالي ـ أحساس بانك متراقبة؟
    Vi-os e tive uma sensação de alegria e aventura TED شاهدتهم وأحسست بإحساس الفرحة والمغامرة.
    Tenho a sensação de que continuarás a crescer e acabarás por partir para um local distante. Open Subtitles أحيانًا يراودني إحساسٌ بأنكِ ستستمرين بالنمو... ثم تذهبين إلى مكانٍ بعيد...
    Tive a sensação de que ia convidar-te para sair. Open Subtitles لأننى لأننى شعرت أنه سيطلب منك الخروج معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد