Margaret me escute. Onde está seu senso de humor? | Open Subtitles | مارجريت، استمعي إليّ، اين حس دعابتك الجميل ذاك؟ |
Uma mulher com senso de humor seco, que delicioso. | Open Subtitles | أوه. إمرأة لها حس جاف للدعابة يا للإمتنان |
Muito poucos têm boa vontade e senso de humor como o Lester. | Open Subtitles | لكن ليس مع عدد قليل من الحديد ليستر حس في النكتة |
Não aprendeu a rir, não tinha senso de humor. | Open Subtitles | فهو لم يتعلّم بان يضحك أبداً وليس لديه حسّ الفكاهة |
Eu diria que ele não tem senso de humor. | Open Subtitles | أعتقد أني سأقول.. أنه رجل بلا حسّ دعابه |
Ao menos o holden teve o bom senso de não se envolver nisto. | Open Subtitles | على الاقل هولدين احساس راقى ليزيل اسمه من عليه |
Graças a Deus, teve o bom senso de não me dar ouvidos. | Open Subtitles | لحسن الحظّ أنّه تمتّع بإحساس سليم بعدم الإصغاء لي |
O problema é que eu nunca acreditei na tua conversão, por isso estava a contar com o seu apurado senso de auto-sobrevivência. | Open Subtitles | الأمر أننى لا أؤمن ابداً بتحوٌلاتك لذا سأعتمد على إحساسك العالى بالحفظِ الذاتيِ. |
Ari, mesmo numa relação profissional, onde não há a componente sexual, há um senso de perda, depois de uma separação. | Open Subtitles | حتى في علاقة مهنية خالية من عنصر الجنس، نشعر بحس الخسارة بعد انفصال |
Creio que esqueci de lhe dar senso de humor. Talvez. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت نقل حس الدعابة إليك. أظن ذلك. |
Estava brincando. Tenham senso de humor, pelo amor de Pedro! | Open Subtitles | لقد كنت أمزح، تحلّوا ببعض حس الدعابة بحق المسيح |
-Não tenho senso de humor. Se tivesse, eu riria. | Open Subtitles | ليس لدى حس للدعابة وإن كنت , لضحكت |
Não gosto do seu estilo, sua política, ou do seu senso de humor. | Open Subtitles | انا لا احب اسلوبك ولا سياساتك ولا حس الفكاهة عندك |
Vocês ingleses não têm mesmo senso de humor. | Open Subtitles | أنتم البريطانيون ليس لديكم أي حس للفكاهة، أليس كذلك؟ |
sabe, altura, peso, tamanho do sapato, senso de humor, este tipo de coisa? | Open Subtitles | تعلم , الطول , الوزن ,' حجم الحذاء حس الفكاهه , هذا النوع من الأشياء |
Nossos cérebros têm um relógio interno, um senso de tempo. Os clarões desregulam o relógio. | Open Subtitles | لعقولنا ساعة داخليّة، حسّ بالزمن، والومضات تربك الساعة |
Você tinha senso de humor quando era rapaz. | Open Subtitles | يبدو بأنّه كان لدي حسّ الدعابة عندما كنت طفلاً |
É muito divertido interpretar um personagem afiado, mas tem de ter senso de humor. | Open Subtitles | من الممتع جداً لعب دور الشخصيّة الحادّة لكنّها تملك حسّ الفكاهة |
Com Raja ao meu lado, eu tinha um novo senso de confiança. | Open Subtitles | وبوجود راجـا بجانبي ، كان لدي احساس جديد بالثقة |
Bem, se vai ter um ataque de asma, pelo menos tenha o bom senso de o ter ao pé de mim. | Open Subtitles | حسنا لو كنت ستصاب بنزلة ربو فقد كان لديك احساس جيد بان تصاب بها بالقرب مني |
Outro que tenha senso de justiça será o líder. | Open Subtitles | هي قائد مقتدر يتمتع بإحساس قوي بالعدالة |
Smila, o teu senso de neve só é comparado ao teu senso de amor. | Open Subtitles | سميلا .. إحساسك بالثلج لا يمكن مقارنته إلا بـ إحساسك للحب {\cH9BF99F}شخصية في فيلم سميلا إحساس الثلج |
E tu tens senso de humor, porque sei que não é verdade. Ouve. | Open Subtitles | وتحظين بحس الدعابة، لأنّي موقن هذا ليس حقيقيًا. |