Vamos encontrá-lo sentado numa praia, algures, a contar o seu dinheiro? | Open Subtitles | هل سنجده بمكان ما جالس على الشاطيء ، يعد أموالك؟ |
É sobre um homem sentado numa cadeira, a olhar pela janela e a ver passar sentimentos diferentes... | Open Subtitles | إنه عن رجل جالس على كرسيّ ناظراً من خلال النافذة حيث تمر به مشاعر شتّى |
Espero que ele esteja bem, sentado numa praia em qualquer lugar. | Open Subtitles | آمل أنه بخير جالس على أحد الشواطئ في مكان ما |
Ou talvez fosse apenas um Yogi, sentado numa rocha, a observar o céu, e o sol, e a lua. | TED | أو ربما كان مجرد يوغاني كان يجلس على صخرة، يحدق في النجوم والشمس، والقمر |
Ficas sentado numa cela o dia inteiro, a olhar para um calendário! | Open Subtitles | أنت تجلس في زنزانه تحدق طوال اليوم في التقويم |
Aqui estou eu, sentado numa caixa num apartamento vazio com um cão morto, e uma lágrima na minha bochecha. | Open Subtitles | ها أنا ذا, أجلس على صندوق في شقة فارغة مع كلب ميت و دمعة واحدة على خدي |
Sim, sentado numa secretária todo dia e ver TV toda a noite, e comer bastantes fritos. | Open Subtitles | أجل، الجلوس على المكتب نهاراً، والسهر أمام التلفاز ليلاً |
Tudo o que fizeste pelo nosso amor foi estar sentado numa cave a comer Fritos. | Open Subtitles | كل ما فعلته من أجل حبنا هو الجلوس في القبو وأكل البطاطس |
Cinco horas depois, estou sentado numa cadeira de dentista. | TED | وبعد خمس ساعات، كنت جالسًا على كرسي طبيب الأسنان. |
Não acredito que desperdicei uma coisa certa, por ter ficado sentado numa sanita, ouvir-te a não fazeres nada! | Open Subtitles | لا أصدق أنني فوّت علاقة مؤكدة لأنني كنت جالساً على مرحاض منصتاً إليك وأنت لا تتبرز |
Um dia quando o barco vier, vais dar por ti sentado... numa mesa sofisticada em San Francisco e terás que ter boas maneiras. | Open Subtitles | يوم ما سوف تجد نفسك جالس على طاولة فاخرة في سان فرانسيسكو وتتوقع ان شاهد طاولة منظمة |
Tive um sonho em que estava sentado numa sanita... e ficava cada vez mais pequeno, até que caí lá para dentro. | Open Subtitles | امم اتذكر هذا الحلم , عندما كنت جالس على المرحاض ثم اصبحت اصغر واصغر |
Agora, estou sentado numa cadeira, a tomar chá e a ler um guião. | Open Subtitles | حتى الآن .. أنا فقط جالس على كرسي احتسي بعض الشاي .. |
Tens dois olhos roxos e estás sentado numa almofada para aliviares o escroto. | Open Subtitles | لديك عينين متورمتين و جالس على وسادة لكيس الصفن |
As suas descobertas revelaram maravilhas de um universo inóspito, mas nem uma fotografia dum tipo com barba sentado numa nuvem. | Open Subtitles | أنه أكتشف عجائب لاتعد ولاتحصى من الكونالشاسعالغيرمستكشف. ولكن لم يكشف لنا صورة واحدة عن رجل ملتحي جالس على سحابة. |
Addison, ele tem de aprender a estar sentado numa cadeira. | Open Subtitles | أديسون ، أنه بحاجة أن يتعلم كيف يجلس على الكرسي |
Consegues imaginar, estar sentado numa sala todos a tentarem descobrir a identidade de um espião e durante esse tempo todo, é atrás de ti que eles andam é a ti que eles procuram? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتخيل، أن تجلس في غرفة مع مجموعة من زملائك كل واحد يحاول أن تحزر هوية الجاسوس وطول الوقت كنت أنت |
Estava sentado numa mina de ouro... só não tinha os equipamentos para gravar. | Open Subtitles | كنتُ أجلس على منجم ذهب، إنّما لمْ تكن لديّ المُعدّات لتسجيله في البداية. |
Tenho dificuldade em acreditar que um fuzileiro marciano se sinta fatigado por estar sentado numa cadeira. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن مارينز المريخ سينالها التعب من مجرد الجلوس على كرسي |
Sim, estar sentado numa cabina toda a noite e não arranjar rata pode ser esgotante. | Open Subtitles | الجلوس في طاولة الليل برمته دون مهبل، قد يكون مرهقاً |