"sentar-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نجلس
        
    • سنجلس
        
    • لنجلس
        
    • ونجلس
        
    • جلسنا
        
    • للجلوس
        
    • بالجلوس
        
    • الجلوس
        
    • مقاعدنا
        
    • ليجلس
        
    • فلنجلس
        
    • نَجْلسُ
        
    Porque não podemos sentar-nos em cadeiras normais e resolver isto? Open Subtitles لمَ لا نجلس جميعاً على كراسي طبيعية ونحل هذا؟
    Eles vão sentar-nos agora, não podes ir buscá-lo depois do jantar? Open Subtitles سيجعلوننا نجلس مباشرة هل يمكنك الانتظار الى ما بعد العشاء؟
    Entre, ministro Lyonie. Vamos sentar-nos e ter uma conversa. Open Subtitles هيا , ايها الوزير ليوني دعنا نجلس ونتحاور
    E depois vamos sentar-nos, e conversar sobre quem morre. Open Subtitles وبعدها أنا وأنت سنجلس ونتحدث عمّن سيلقى حتفه
    Agora, vamos sentar-nos e relaxar até as outras duas voltarem para casa. Open Subtitles والآن لنجلس ونسترخى حتى يعود الاثنتان الأخريتان الى المنزل
    E se fôssemos sentar-nos nalgum lado? Open Subtitles ماذا هناك؟ لم لا نذهب إلى مكان ما ونجلس قليلا؟
    Não podemos pelo menos sentar-nos e comer uma fatia de pizza juntos? Open Subtitles صحيح؟ ، هلا جلسنا فحسب... و نتناول قطعة من البيتزا معاً
    Nunca mais vamos sentar-nos frente a frente outra vez. Open Subtitles لن نجلس أبدًا أمام بعضنا على طاولةٍ واحدة.
    Vamos sentar-nos e falar de quanto eu sou atraente. Open Subtitles دعونا نجلس لنتحدث عن مدى جاذبيتي العجيبة.
    O meu alpendre é giro. Podíamos sentar-nos lá. Open Subtitles لقد حصلت على البيت الصغير الكبير، الشرفة لطيف يمكن أن نجلس على.
    Podíamos sentar-nos num banco, mas, é outro decreto Alemão. "Os Judeus não estão autorizados a usar bancos públicos". Open Subtitles سأقترح أن نجلس على أي مقعد لا يسمح لليهود بالتواجد في الأماكن العامة
    Vamos sentar-nos no sofá e ouvir alguma música? Open Subtitles هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟
    Podíamos sentar-nos e ver os Transformers a masturbar-se. Open Subtitles ربما نجلس معاً ونشاهد فيلم المتحولون أنا وأنت
    Pois podemos sentar-nos nas cadeirinhas. Sabes, às vezes gosto de me sentar numa cadeirinha. Open Subtitles لأنّنا يمكن أن نجلس بكراسي صغيرة أحياناً يعجبني الجلوس بها
    Vamos sentar-nos em círculo, ao estilo indiano? - Sai. Open Subtitles نحن لن نجلس جميعنا فى دائرة هنا , أليس كذلك؟
    Só vamos sentar-nos aqui e tomar uma bebida? Open Subtitles إذاً هل سوف نجلس هنا فقط و نحتسي الشراب؟
    Estamos aqui todos para os teus anos e vamos sentar-nos. Open Subtitles , أقصد , كلنا هنا من اجل عيد ميلادكِ و سوف نجلس
    Vamos sentar-nos atrás por causa do bebé. Open Subtitles أمى، ثبّت لياقتك سنجلس في الخلف بسبب الطفل الرضيع
    Malta, o jantar está pronto! Vamos sentar-nos? Open Subtitles حسناً جميعاً العشاء جاهز، لنجلس إلى الطاولة
    Podemos sentar-nos no joelho do Lincoln, ver o pénis do John Dillinger. Open Subtitles تعال، نحن يمكن أن نذهب ونجلس على ركبة لينكولن،
    Teria sido melhor. Estamos prestes a sentar-nos à mesa. Não entendo o que... Open Subtitles يكون ذلك جيد اذا نحن جلسنا هنا وتحدثنا عن الامر
    Não devemos sentar-nos com elas. São calças para não nos sentarmos. Open Subtitles لا يُفترض أن تجلسى عليهم ليسوا بنطلونات للجلوس
    Agora vamos sentar-nos e podemos discutir... Open Subtitles جيد - . والآن ,اسمحِ لنا بالجلوس, ودعينا نتناقش...
    Mas não podemos sentar-nos em casa para sempre só com 1.200 dólares. Open Subtitles لكنّنـا لا نستطيع الجلوس في المنزل بـ 1,200 دولار إلى الأبد
    Portanto, vamos entrar, vamos sentar-nos e tomar um copo. Open Subtitles و الآن سنبقى هنا و سنتخذ مقاعدنا نتناول مشروبا سنتناول باقه من المشروبات
    Tchim, tchim. Vamos sentar-nos. Open Subtitles ومرحلة جديدة ومثيرة في حياتها ليجلس كل شخص
    Não há razões para entrar em pânico. Somos todos homens de negócios. Vamos todos sentar-nos e terminar... Open Subtitles لاداعي للقلق, جميعنا رجال أعمال هنا فلنجلس هنا وننهي...
    Vamos sentar-nos. Open Subtitles تعال. دعنا نَجْلسُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus