"sentença de morte" - Traduction Portugais en Arabe

    • حكم الإعدام
        
    • عقوبة الإعدام
        
    • عُقوبة
        
    • حكم بالإعدام
        
    • حكما بالإعدام
        
    • بالأعدام
        
    • عليه بالموت
        
    • في موتنا
        
    • عقوبة الموت
        
    • حكم إعدام
        
    • حكم الاعدام
        
    • حكم الموت
        
    • حكم بالاعدام
        
    • وثيقة وفاتي
        
    • مذكرة موتك
        
    Ouça, estou do seu lado, mas isto é uma sentença de morte. Open Subtitles نظرة، وأنا على الجانب الخاص بك، ولكن هذا هو حكم الإعدام.
    E por algum motivo, não podemos assinar a tua sentença de morte. Open Subtitles و لو لسبب ما لم نستطيع أن نوقع بكِ عقوبة الإعدام
    É uma sentença de morte, tu não vês? Open Subtitles إنه عُقوبة الأعدام ألا ترى ذلك ؟
    Devolver-lhe os poderes seria completamente injusto e provavelmente uma sentença de morte. Open Subtitles إعادتهم إليه سيكون غبر عادلاً بالمرة و على الأغلب حكم بالإعدام
    Vieste a minha casa e pronunciaste uma sentença de morte aos meus filhos, e a cada criança no mundo, dentro de 50 anos, se não fizéssemos isto. Open Subtitles جئت إلى بيتي وأنت تنطق حكما بالإعدام على أطفالي، على كل طفل في العالم، في غضون 50 عاما،
    Se nos apanham, todos teremos uma sentença de morte. Open Subtitles ، إذا قُبِض علينا، سنحصل على حكم الإعدام.
    Tens de passar uma sentença de morte para outra pessoa? Open Subtitles إذًا يفترض بك تحويل حكم الإعدام إلى شخصٍ آخر؟
    Um idiota canadiano permitiu que os alemães cumprissem a sentença de morte. Open Subtitles الكنديون امسكوا به وسمحوا للألمان ان ينفذوا حكم الإعدام به
    E se receberes, não é uma sentença de morte. Open Subtitles وإذا قمت بذلك، فإنه ليس من عقوبة الإعدام.
    No interesse de preservar as nossas relações para a conferência de paz, a sentença de morte será comutada. Open Subtitles لمنفعة تعزيز الوئام من أجل محادثات السلام الوشيكة، فقد تمّ تخفيف عقوبة الإعدام.
    O meu amor trás uma sentença de morte. Open Subtitles حـبي يفتَرض عُقوبة إعـدامٍ
    Mas para os vampiros, basta um toque, e é uma sentença de morte. Open Subtitles لكن لمصاصي الدماء، لمسة واحدة، حكم بالإعدام.
    A AIDS não é mais uma sentença de morte. Open Subtitles الإيدز لم يعد حكما بالإعدام.
    Um dispositivo dos Anciãos, como este, é praticamente uma sentença de morte. Open Subtitles جهاز قديم مثل هذا يعتبر الى حد كبير كحكم بالأعدام
    Mas não sou o único com uma sentença de morte, pois não? Open Subtitles ولكني لستُ الوحيد المحكوم عليه بالموت أليس كذلك؟
    Acabou de assinar a nossa sentença de morte! Open Subtitles ويلاه، أنت تسببت للتو في موتنا جميعًا
    Fazes isso parecer uma sentença de morte. Open Subtitles انت تجعليها تبدو وكأنها عقوبة الموت
    Emitiste uma sentença de morte para mim e agora queres... Open Subtitles أنت فقط أصدرت حكم إعدام لي، والآن تريد إلى
    Se não estás interessado, parte. Irás andar sempre a fugir da tua sentença de morte. Open Subtitles اذا لم تكن مهتم , اهرب من حكم الاعدام فقط ابتعد
    Até lá, a sentença de morte está suspensa. Open Subtitles وفي نفس الوقت حكم الموت تم تأجيله
    É uma sentença de morte, Juiz Griffin. A minha. Open Subtitles ذلك حكم بالاعدام بالنسبة لى ايها القاضى جريفين
    Estas a assinar a minha sentença de morte. Open Subtitles "أنتِ توقعين على وثيقة وفاتي."
    Mas acabas de assinar a tua sentença de morte. Open Subtitles لكنك وقعت للتو على مذكرة موتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus