Porque, se tivesses um pouco de sentido de humor, não sairias com um tipo daqueles. | Open Subtitles | لأنه لو كان لديكِ حس الدعابة لما ذهبتِ تتمشين مع رجل كهذا |
Eu gosto de porcos-espinhos. Mostra que Deus tem sentido de humor. | Open Subtitles | أنا أحب النيص ، يظهر أن الرب لديه حس الفكاهة |
Ela tinha um bom sentido de humor para uma bioquímica. | Open Subtitles | كان لديها حس دعابة عالي بالنسبة لإخصائية كيمياء حيوية |
- Talvez não tenhas percebido, mas Amanda Waller não tem sentido de humor. | Open Subtitles | قد هرب نظركم، ولكن أماندا الر لا يملك حس النكتة. |
Sabem, eu não vos percebo e o vosso sentido de humor. Cavalheiros? | Open Subtitles | أنا لم أفهمكم يا أولاد كما أن لديكم حس فكاهة عال أيها السادة؟ |
Numa democracia, podemos ter sentido de humor sobre nós mesmos. | Open Subtitles | فيالديمقراطية، من الممكن أن نمتلك حس فكاهي عن أنفسنا. |
Devia ter dito logo de início que eu tenho fama ter um grande sentido de humor. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقول منذ البداية بأن لدي حس الدعابة |
Não têm sentido de humor. | Open Subtitles | ليس لديهم اى نوع من حس الدعابة بشان ذلك النوع من الاشياء |
Duas garotas foram estranguladas e violadas e você não perde o seu sentido de humor. | Open Subtitles | فتاتان تم خنقهم و أغتصابهم0 علي الرغم من ذلك لا تزال تمتلك حس الدعابة 0 |
Não é uma piada, perdi o meu sentido de humor. | Open Subtitles | انها ليست مزحة لقد فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به |
Não. Não temos sentido de humor, que eu saiba. | Open Subtitles | لا, ليس لدينا حس الفكاهة على حد علمنا. |
E também sem sentido de humor, para que quando eu mandar uma piada, ele não perceba. | Open Subtitles | , و ليس لديه حس الفكاهة . لذا عندما اخبره نكتة ان لا يفهمها |
Para sobreviver em Big Tuna precisa-se de sentido de humor! | Open Subtitles | كي تبقى حيا في بيج تونا يجب ان تمتلك حس دعابة نشط |
Ao que parece ele tinha sentido de humor. | TED | على ما يبدو, فقد كان لديه حس النكتة. |
Lidamos com próstatas e pénis todo o dia, é melhor termos sentido de humor. | Open Subtitles | أن تتعامل مع القضائب وغدد البروستاتِ فيستحسن أن يكون لديك حس فكاهة |
É preciso um sentido de humor avançado. Não espero que percebam. | Open Subtitles | يتطلب هذا حس فكاهي عال لا أتوقع أن يفهمه الجميع |
Precisamos de sentido de humor, sobretudo em relação a nós próprios. | Open Subtitles | احتفظ بحس الدعابة وخاصة عن نفسك انه قوة بكل القياسات |
Talvez seja o meu sentido de humor que nos mantém juntos. | Open Subtitles | ربما روح الدعابه لدي هي ما تبقينا مع بعض. |
A Nina disse que você não tinha sentido de humor... Ela está completamente enganada! | Open Subtitles | نينا قالت انكى لا تملكين حس الفكاهه و لكنها لا تعلم شىء |
Vocês perdem mesmo o vosso sentido de humor quando o vosso emprego está em jogo, não é? | Open Subtitles | أحقاً تفقد حسّ الدعابة عندما يكون عملك على المحكّ؟ |
O Governo não tem sentido de humor. | Open Subtitles | أُطمأنُك الإتحاديون الحكومة لَيْسَ لَها طبع لطيفُ. |
Não, não pode, porque quando se trata das crianças, os pais, não têm sentido de humor. | Open Subtitles | كلا لا تستطيع لأنه عندما يتعلق الأمر بأطفالهم هؤلاء الأباء ليس لديهم طبع لطيف |
Os ratos não trocam. Não têm sentido de humor, nem ironia. | Open Subtitles | الفئران لا تسخر من أحد وليس لديهم روح دعابة أساساً |
Ainda bem que o ar fresco não te abalou o sentido de humor. | Open Subtitles | أنا سعيدة لمعرفة أنّ الهواء الطلق لم يؤثر على روحك المرحة |
Só estava a ver se ela tinha sentido de humor. | Open Subtitles | أردت أن أرى فقط إن كانت تتمتع بحس الفكاهة. |