Não é normal sentir-se culpado quando a mulher está suicida? | Open Subtitles | أليس أيّ رجل يشعر بالذنب عندما زوجته تحاول الأنتحار؟ |
Arruínam um homem e fazem-no sentir-se culpado por ser arruinado. | Open Subtitles | لقد افسدتم رجلا.. ثم جعلتموه يشعر بالذنب لكونه فاسدا |
Bem, tu certamente não ajudaste a fazê-lo sentir-se culpado. | Open Subtitles | حسناً , أنت لم تكن مفيد بجعله يشعر بالذنب |
Não o faças sentir-se culpado por viver a vida dele. | Open Subtitles | لا تجعله يشعر بالذنب لمجرد أنه يعيش حياته |
De qualquer forma, fui eu quem fiz. Então nenhum de vocês deve sentir-se culpado. | Open Subtitles | على أي حال، كان أنا من قتلهم فلا حاجة لأي منكم أن يشعر بالذنب |
Perfeito. Agora ele está a sentir-se culpado. Fala-lhe de lições cívicas. | Open Subtitles | هذا مثالي، الآن هُو يشعر بالذنب والخجل، القي عليه درس صغير في التربية المدنيّة. |
Tudo que fizeste, foi tentar fazê-lo sentir-se culpado por estar comigo. | Open Subtitles | كل ما حاولت فعله هو جعله يشعر بالذنب من وجوده معي |
E descobriu que não é o único a sentir-se culpado. | Open Subtitles | واكتشف انه ليس الوحيد الذي يشعر بالذنب |
Fá-lo sentir-se culpado. | Open Subtitles | لأنه يشعر بالذنب |
Acho que está a sentir-se culpado. | Open Subtitles | اعتقد انه يشعر بالذنب. |
-Faça o Cavalinho sentir-se culpado.. | Open Subtitles | -اجعلي (حمار) يشعر بالذنب |