"sentiriam" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستشعرون
        
    • سيشعرون
        
    • ستشعران
        
    Eu sei que se sentiriam mal se algo me acontecesse, por isso, colaborem. Open Subtitles و أعلم أن جميعكم ستشعرون بلحزن , اذا حدث لي شيء ما . اذا أرجوكم , تعاونوا
    Eu sei que se sentiriam mal se algo me acontecesse, por isso, colaborem. Open Subtitles أعرف أنكم جميعاً ستشعرون بالأسف إذا حدث مكروه لي لذا أرجوك تعاونوا
    Na realidade, há aqui muito movimento subtil. Se tocassem neste pulso à esquerda, sentiriam a pulsação, se agarrassem no bebé da direita, sentiriam o erguer e descer do peito dele quando respira. TED ولكن هناك الكثير من الحركات الدقيقة التي تحدث هنا وإذا تحسستم المعصم الذي على اليسار كنتم ستشعرون بالنبض ولو أمسكتم الطفلة التي على اليمين لشعرتم بإرتفاع وإنخفاض صدرها بينما تأخذ أنفاسها
    Se estivessem sob hipnose, será que os outros se sentiriam da mesma maneira? Open Subtitles إذا كان تحت التنويم المغناطيسى فإن الأخرين سيشعرون بنفس الطريقة؟
    Os pais saberiam instantaneamente quando os filhos saíssem do alcance, pois sentiriam a vibração nos receptores e saberiam onde os filhos estão. Open Subtitles فالأهل سيعرفون على الفور عندما يخرج أطفالهم من النطاق سيشعرون بإهتزاز المستقبل الذي لديهم و يعرفون مكان أبنائهم
    Não tenho bem a certeza se eles se sentiriam à vontade se soubessem que eram vistos por um radiologista. Open Subtitles لست متأكّد إلى أي مدى سيشعرون بالراحة إذا عرفوا أنّ من سيعالجهم طبيب أشعة.
    Acha que sua esposa e filha se sentiriam bem sabendo que está a matar em nome delas? Open Subtitles اتعتقد بأن زوجتك وابنتك ستشعران بشعور أفضل لأنك تقتل بأسمائهم
    Pergunto-me o que sentiriam sobre alguém que pensasse coisas como estas: "Uma pessoa negra ou latina "tem menos probabilidade de pagar atempadamente um empréstimo." TED كيف ستشعرون حيال شخص بهذا الفكر: "شخص أسود أو لاتيني يكون أقل قابلية من نظيره الأبيض لسداد قرضه في الوقت المناسب."
    Por que sentiriam culpa por condenar um serial killer? Open Subtitles -لمَ ستشعرون بالذنب لإدانة قاتل مُتسلسل؟
    Acho que todos neste tribunal sabem como se sentiriam. Open Subtitles اظن ان جميع من في القاعة يعرف كيف سيشعرون
    Como se sentiriam eles, se nos tocássemos em público? Open Subtitles .. -كيف سيشعرون اذا وقفنا أمام العامه وقمنا بلمس أنفسنا ؟
    Não sei se sentiriam bem. Open Subtitles لا أعلم ما ان كانوا سيشعرون بالراحة
    E como se sentiriam se soubessem que o seu irmão é da HYDRA? Open Subtitles وكيف تظنهم سيشعرون لو علمو أنك أخاك كان (هايدرا)؟
    Agora... Como é que vocês se sentiriam se alguém tentasse tirar-me de vocês? Open Subtitles بما ستشعران إن حاول أحد أن يأخذني منكما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus