Da última vez que nos separámos, tu trancaste a porta e foste estrangulada. | Open Subtitles | آخر مرة انفصلنا ، انتِ اقفلت الباب علي وتعرضتِ للخنق ، دعينا نذهب سوياً |
E eu senti-me culpada, quando eu e o Jack nos separámos. | Open Subtitles | لقد شعرت بالذنب مع ذلك عندما انفصلنا انا و "جاك" |
Acordamos que quando nos separámos, não deixaríamos que afectasse o trabalho. | Open Subtitles | لقد اتفقنا أنه إذا انفصلنا فلن نجعل ذلك يؤثر على عملنا |
Nunca nos separámos. Ele estava em tournée com a sua banda. | Open Subtitles | لم ننفصل حتى نتصالح، لقد كان في رحلة مع فرقته |
Ouça-me, eu e o meu Franklin quase nos separámos há dois anos. | Open Subtitles | الآن اسمعيني انا وعزيزي فرانكلين كدنا ان ننفصل قبل سنتين |
Quando nos separámos na floresta, eu... | Open Subtitles | عندما إنفصلنا في الغابات ، أنا كُنت أفكر بشأنك |
Não acreditaria nas coisas que a minha mulher inventou, quando nos separámos. | Open Subtitles | لن تصدق ما هي الأشياء التي سحبتها زوجتي من عندما أنفصلنا |
Quando nos separámos pensei que também te tinha perdido. | Open Subtitles | عندما افترقنا ظننت أنني سأخسرك أنت أيضاً. |
Eu sei que nos separámos de uma forma um tanto estranha, mas pensei que devia telefonar e dizer que estive a pensar, a fazer uma introspecção só queria dizer-te que espero poder falar-te de tudo isto. | Open Subtitles | راي؟ أنا وارن أنا أعلم أننا أفترقنا علي نحو كريه |
Quando nos separámos, eu e o Steven dividimos todos os nossos compromissos e eu fiquei com este casamento, mas... | Open Subtitles | لا أصدق كم كنت غبية عندما انفصلنا , انا و " ستيفن " قسّمنا كل التزاماتنا كثنائي |
Quando nos separámos, foi o Sr. Grayson que me chamou a atenção e me fez perceber que tinha sido um tolo. | Open Subtitles | حينما انفصلنا قام السيد جريسون بمعاونتي وجعلني ألاحظ كم كنت أحمقاً |
Desde que nos separámos engordei um bocadinho. | Open Subtitles | لقد زاد وزني قليلاً بعد أن انفصلنا |
Andam muito confusos, desde que nos separámos. | Open Subtitles | وكانا مشوّشين جدّاً مذ انفصلنا |
Acho que nos separámos amigavelmente. | Open Subtitles | لكن, لا, أعتقد أننا انفصلنا بشكل وديّ |
Estava a pensar, que quando nos separámos ficaste com a cassete da metade do último episódio do M.A.S.H e da metade dos reféns de regresso a casa? | Open Subtitles | أنا اتسائل عنما كنا ننفصل ... هل أحضرتى الشريط الذى به أخر حلقة من مسلسل " أم أيه أس و نصف الرهائن يرجعون الى المنزل |
Nós não nos separámos. | Open Subtitles | -إنفصلنا؟ -نحنُ لم ننفصل عن بعض |
Quando a Sara e eu nos separámos, saí com uma colega de trabalho. | Open Subtitles | عندما أنا وسارة إنفصلنا واعدت زميلة عمل |
Mas não demora muito até que nos lembremos da razão porque nos separámos. | Open Subtitles | لكن, ليس طويلاً ...قبل أن تتذكر لماذا إنفصلنا فى المكان الأول |
Este esquema tem resultado desde que nos separámos. | Open Subtitles | فجأة ؟ هذا النظام كان جارياً منذ أنفصلنا |
Quando eu e a minha ex-mulher nos separámos, deixei-a ficar com o nosso apartamento de férias e ela deixou-me ficar com a hipoteca do nosso apartamento de férias. | Open Subtitles | عندما افترقنا انا و زوجتي السابقة، جعلتها تحتفظ بشقة الإجازات، و هيا جعلتني احتفظ برهن شقة الإجازات. |
Desde que nos separámos, há todos estes anos não passou um dia em que não pensasse em ti. | Open Subtitles | منذ أن أفترقنا طوال هذه السنين لم يمر يوم لم افكر بك فيه |
Eu não podia deixar a faca lá. Então, quando eu e o Tom nos separámos na galeria, | Open Subtitles | لم يجدر بي تركه هناك عندما افترقت أنا و(توم)، |