"separado da" - Traduction Portugais en Arabe

    • منفصل عن
        
    • انفصلت عن
        
    • انفصل عن
        
    • فصلها عن
        
    E a fé é algo distinto e separado da ciência. TED و الايمان هو شيء مختلف و منفصل عن العلم
    Descobrimos papeis de tribunais que indiciam que a estrela do porno está actualmente casado mas separado da sua mulh... Open Subtitles لقد كشفت لنا وثائق المحكمة تشير الي ان نجم الاباحية حاليا متزوج لكن منفصل عن زوجته
    Não entra na minha cabeça se estiver separado da dele. Open Subtitles لايمكنه ان يدخل عقلي فهو منفصل عن عقله
    Tendo se separado da África há mais de 120 milhões de anos atrás. Open Subtitles بعد أن انفصلت عن أفريقيا منذ أكثر من 120 مليون سنة.
    Nessa altura, já me tinha separado da minha mulher. Open Subtitles بذلك الوقت كنت قد انفصلت عن زوجتي
    Está separado da mulher. Não é caso para ficar animado. Open Subtitles حسناً , لقد انفصل عن زوجته هذا عادة لا يسعد أيّ شخص
    separado da família aos três anos, bipolar, com tendência para episódios de violência. Open Subtitles انفصل عن عائلته في عامه الثالث، مضطرب، يميل لمشاهدة الحلقات التليفزيونية العنيفة
    Na verdade é um artigo de coleccionador, separado da espada. Open Subtitles في الحقيقة انها قابلة للجمع بحد ذاتها تم فصلها عن السيف
    Ele está separado da mulher, dos filhos. Open Subtitles إنه منفصل عن زوجته وأطفاله
    Por que estás separado da tua família? Open Subtitles لماذا أنت منفصل عن عائلتك؟
    Estou separado da minha mulher. Open Subtitles .أنا منفصل عن زوجني
    O facto de se ter separado da sua guitarra. Open Subtitles حقيقة أنك انفصلت عن قيتارك
    Agora que estás separado da Frenchy nem sequer trabalhas. Open Subtitles والآن، انفصلت عن (فرينشي) ولا تعمل
    Depois de te teres separado da tua mulher. Open Subtitles -بعد أن انفصلت عن زوجتك
    Depois de se ter separado da esposa, Raul Lugo mudou-se para D.C. Open Subtitles بعد إن انفصل عن زوجته، انتقل (راوول لوغو) للعاصمة.
    O Jeff e eu envolvemo-nos há 5 meses, depois de ele se ter separado da mulher. Open Subtitles تواعدنا أنا و (جيف) قبل 5 أشهر بعدما انفصل عن زوجته
    Eu fui a uma palestra onde um tipo filósofo dizia... que para algo ser objectivo tem de estar separado da mente. Open Subtitles حضرت ندوة حيث ... كانهناكفيلسوفيقول أن الأشياء الموضوعية يجب فصلها عن العقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus