E falar com amigos que estão longe será como nos sentarmos com eles na mesma sala. | TED | والتحدث إلى صديق بعيد جدًا سيكون مثل جلوسكما معًا في نفس الغرفة |
Ele será como barro nas mãos macias da vossa filha. | Open Subtitles | سيكون مثل الصلصال في يدها الناعمة قدستكم |
E não remover as placas será como deixar o ovo a apodrecer. | Open Subtitles | وعدم إزالة اللوحة سيكون مثل ترك البيضة في الخارج لتتعفن |
Vocę é generoso. será como nos velhos tempos, estou certo. | Open Subtitles | أنت طيب , ستكون مثل الأيام الخوالى أعرف ذلك |
Momentos em que percebemos que nada será como até aí. | Open Subtitles | لحظات فيها تتحقق ان لا شئ سيكون كما كان من قبل ابدا |
Assim que chegarem a boca do rio, a água salgada será como bater num muro. | Open Subtitles | عندما وصلوا إلى عتبة إدارة النهر هل يكون مثل الملح مع ضرب الحائط. |
será como enfiar um ferro de marcar em brasa pela garganta dela. | Open Subtitles | الأمر سيكون مثل غرس الحديد الساخن أسفل حلقها |
Ou isto será como um monumento a todos os teus assistentes mortos? | Open Subtitles | أم أن هذا سيكون مثل نصب لجميع مساعدينك الموتى؟ |
Nos primeiros 20 segundos, estaremos em terra, por isso será como um autocarro rápido. | Open Subtitles | اعني، لأول 20 ثانية تقريبا، سنكون فقط على الأرض، لذا سيكون مثل حافلة سريعة. |
O caminho agora será como um jardim. | Open Subtitles | الطريق التالي سيكون مثل الحديقة |
E Malcolm resolve tentar ajudar este novo menino porque ele acha que se puder ajudar este menino será como se tivesse ajudado o outro também. | Open Subtitles | و قرر مالكوم ان يحاول مساعدة الصبي الجديد بسبب انه يشعر بانه أذا استطاع مساعدة هذا الصبي سيكون مثل ... |
Dizem que será como a última página de um livro. | Open Subtitles | يقولون بأنه سيكون مثل الكتاب... أنا أغلقه |
Se eles nos fizerem recuar será como uma parede. O exército ficará dividido. | Open Subtitles | إذا دفعونا للخلف ستكون مثل الحائط , الجيش سيتمزق |
Seremos nós os dois quem se vai esconder, será como nos velhos tempos. | Open Subtitles | سيكونأناوانتسوية، ستكون مثل الأيام الخوالي |
É bom ver-vos. será como nos velhos tempos. | Open Subtitles | سعيد برؤيتكم، ستكون مثل الأيام الخوالي |
Se for uma menina, pode casar com ele e tudo será como dantes. | Open Subtitles | إذا كانت فتاةً، يمكنكِ الزواج منهُ بسعادة وكل شئ سيكون كما كان من قبل |
será como se o contrato nunca tivesse existido. | Open Subtitles | أنه سيكون كما لو أنه لم يكن هنالك عقد قد حُرر. |
A Unidade Cinotécnica vem ajudar, mas, encontrar esta múmia, será como encontrar a Arca Perdida. | Open Subtitles | لدينا وحدة قادمة للمساعدة لكن البحث عن هذه المومياء قد يكون مثل البحث عن تابوت مفقود |
será como dizíamos em jovens. | Open Subtitles | سيصير الأمر كما كنا نقول في شبابنا |
será como os Peregrinos darem sífilis aos Índios. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل الحجاج ليصل الزهري الهنود. |
Se me desamarrar, será como se me estivesse a ajudar a pará-la. | Open Subtitles | ولن يتأذي اي احد اخر اذا فككت قيدي سيكون وكأنك تساعدني لأيقاف ذلك |