"será muito" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيكون الأمر
        
    • يكون أمراً
        
    Só existe um homem e Será muito mais fácil de se chegar até ele sem todo esse circo. Open Subtitles سيكون الأمر سهلاً على رجل واحد للدخول بينهم من دون هذا السيرك، طالما كانت الأمور هادئة.
    Será muito difícil para si, minha querida, mas garanto que será melhor saber a verdade, do que viver numa nuvem de mistério e desespero. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس
    Será muito melhor que ouvir-me a noite toda. Open Subtitles سيكون الأمر أفضل بكثير من الإستماع إليّ أصرخ و أهذي
    Se voltar a apanhar algum de vocês aqui, garanto-vos, Será muito pior que isto. Open Subtitles اذا أمسكت بأحدكم ثانية انا اضمن لك أنه سيكون الأمر أسوء من ذلك
    E lutar ao lado dos wraiths não Será muito popular. Open Subtitles ثم أن القتال جنباً الى جنب مع الريث لن يكون أمراً مستساغاً.
    Eu sei que ias odiar isso. E Será muito aborrecido. Open Subtitles علمت أنك ستكرهين ذلك سيكون الأمر مملاً جداً
    Talvez eu o leve. Será muito mais divertido. Open Subtitles أتعلمين ماذا, ربما أفعل سيكون الأمر أكثر متعة
    Boa! Será muito difícil não olhar para estes como os quatro melhores anos das nossas vidas. Open Subtitles نعم سيكون الأمر صعباً بألا نلتفت إلي هذه
    Se os rebeldes nos encontram em estrada aberta, Será muito mau. Open Subtitles إن صادفنا المتمرّدين في طريق مفتوح... سيكون الأمر سيئاً للغاية.
    - Precisamos de duas. - Será muito mais fácil com três. Open Subtitles إنني بحاجة إلى شخصين سيكون الأمر أسهل كثيراً عندما نكون ثلاثة
    Então Será muito mais fácil encontrar o seu filho se os cães poderem encontrar o seu cheiro. Open Subtitles مباشرة للماء في الأسفل، لذا سيكون الأمر أسهل بكثير للعثور على إبنك لو أمكن للكلاب أن تتعقب رائحته
    Se escolheres ignorar-me, Será muito mais difícil para ti encontrares uma desculpa. Open Subtitles إن أخترت تجاهلي، سيكون الأمر أصعب بكثير لك لإيجاد عذراً
    Para a próxima, Será muito pior. Open Subtitles سيكون الأمر أسوأ بكثير في المرة القادمة
    Será... muito mais fácil quando ele estiver bem o suficiente para se mudar. Open Subtitles سـ... سيكون الأمر أسهل عندما تسمح صحته بالانتقال من هنا
    Será muito mais fácil se o trânsito estiver parado. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو توقفت حركات المرور.
    Da próxima Será muito mais perto. Open Subtitles في المرة القادمة سيكون الأمر أسوأ.
    Bem, Será muito mais difícil para a minha irmã. Open Subtitles سيكون الأمر أصعب بكثير على أختي
    Será muito educativo... com certeza. Open Subtitles واثق سيكون الأمر أكثر تعليمًا.
    Por alguma razão, se os dinossauros são a forma de vida dominante nesta Terra... Será muito interessante ver o que aconteceu aos humanos. Open Subtitles بأي حال. إذا كانت الديناصورات هي نوع الكائنات الحية المسيطرة على هذه الأرض فسوف يكون أمراً مثيراً للإهتمام أن نرى ماذا حدث للبشر
    Bem, isso não Será muito fácil. Open Subtitles لن يكون أمراً هيناً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus