"Serás sempre a minha estrela mais brilhante, o meu cavaleiro em cabedal brilhante, o meu herói. " | Open Subtitles | ستكون دائماً نجمي المضيء'' ''فارسي في الجلد اللامع، بطلي |
Tu Serás sempre tu, apenas um outro tu. | Open Subtitles | أنت ستكون دائماً أنت لكن بشكلٍ آخر |
Porque apesar de pensarem que és uma agente federal para nós, Serás sempre Gracie Lou Freebush. | Open Subtitles | لأن بالرغم من انكِ عميله فيدراليه إلينا , ستكونين دائماً غرايسي لو فريبوش |
Desde que faças isso, Serás sempre um rapaz de verdade. | Open Subtitles | طالما تكون كذلك ستبقى دائماً صبيّاً حقيقيّاً. |
Seja o que for que as pessoas disserem, para mim Serás sempre um príncipe. | Open Subtitles | لا يهم ما يقوله أى شخص ستكون دائما أميرا بالنسبه لى |
Tu Serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون بالقريب مني |
Eu posso perder peso,... mas tu Serás sempre um idiota. | Open Subtitles | يمكن ان تفقد الوزن... لكنك سوف تكون دائما احمق |
* Nunca te esqueças, meu filho, * Que Serás sempre meu | Open Subtitles | تذكر يا بُنيّ أنك ستكون دائماً ملكي |
Enquanto continuares honesto a essas coisas, não interessa o que vestes ou o nome que tens, porque Serás sempre meu filho. | Open Subtitles | طالما أنك ستظل صادقاً مع هذه الأمور فلا يهم مكانك أو الاسم الذي تستخدمه... لأنك ستكون دائماً ابني... |
E mais uma coisa... Serás sempre o meu Fotógrafo Oficial. | Open Subtitles | وأمر آخر، ستكون دائماً مصوري الرسمي |
Porque apesar de pensarem que és uma agente federal para nós, Serás sempre Gracie Lou Freebush. | Open Subtitles | لأن بالرغم من انكِ عميله فيدراليه إلينا , ستكونين دائماً غرايسي لو فريبوش |
Devias saber que Serás sempre especial para mim. | Open Subtitles | عليك أن تفهمي أنك ستكونين دائماً مميزة بالنسبة لي |
Mas para mim Serás sempre aquele rapaz do guarda-chuva. | Open Subtitles | لكن بنظري ستبقى دائماً فتى المظلة الصغير |
Serás sempre da realeza, em qualquer mundo que estejas. | Open Subtitles | ستبقى دائماً مِن العائلة الملكيّة بغضّ النظر عن العالَم الذي تعيش فيه |
Serei sempre a tua mãe. E tu Serás sempre o meu filho. | Open Subtitles | انا سوف اكون دائما والدتك و انت ستكون دائما طفلى |
Mas até deixares isso para trás, Serás sempre uma vítima da garrafa. | Open Subtitles | لكن الى ان تجعل هذا من الماضي ستكون دائما عبدا الى الزجاجة |
Tu Serás sempre aquele que estará perto de mim. | Open Subtitles | انت دائما ستكون الشخص الذي سيكون قريب مني |
Serás sempre o meu irmão pequeno, mas isso não significa que terei sempre razão. | Open Subtitles | بونش, سوف تكون دائما اخي الصغير لكن هذا لا يعني ساكون دائما على حق |
Mas pode passar o tempo que for, tu Serás sempre o meu primeiro amor. | Open Subtitles | لكن مهما مرت السنين إنك ستظلين حبي الأول |
Para onde quer que vás, Serás sempre amado e muito respeitado. | Open Subtitles | اينما ذهبت، سوف تكون دائماً.. محبوباً ومقدراً للغاية.. |
Lembra-te disto, vais aprender a ler e escrever, mas Serás sempre Olmo D'Alcò, filho de um camponês. | Open Subtitles | تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح |
É muito mau. Serás sempre o meu homem dos gelados. | Open Subtitles | مقرف للغاية ستظل دائماً رجل الآيس كريم خاصتي |
Nasceste assim e Serás sempre um idiota. | Open Subtitles | أنت اتولدت أبلهَ،, أنت دائماً سَتَكُونُ أبله. |
Serás sempre esse homem admirado e seguido. | Open Subtitles | ستظل دائما ذلك الرجل الذي يحظى بالتقدير وله أتباع |
Mas, mãe, Serás sempre a minha rapariga das meias. | Open Subtitles | لكن أمي , ستظلي دائما فتاتي التي تحضر لي الجوارب |
Serás sempre a mãe dela, Dayanara, mas ficaria muito honrada, se me deixasses criar a tua filha. | Open Subtitles | ستكوني دائماً أمها يا "دايانارا" ولكني سأتشرف حقاً بتربية ابنتك من اجلك |
Temos uma filha e a vida prossegue a um ritmo muito acelerado, mas Serás sempre uma latina com um ponto de exclamação ao contrário. | Open Subtitles | إذا, لدينا طفلة وحياتنا تجري بسرعة خارقة جدا, لكن عزيزتي.. أنت ستكونين دائما تلك اللاتينية مع علامة تعجب من فوقك لتحتكِ |